Жгс Çeviri Fransızca
7 parallel translation
Я буду говорить как представитель ЖГР, как ассистент секретаря ЖГС, который имеет на это право, и CNN будет транслировать это в прямом эфире.
Je m'apprête à parler au nom du HUD, en tant qu'Adjoint du Secrétaire du HUD, qui n'a pas pu venir, et la CNN couvrira le discours en direct.
- Говорят что это фарс, что вы не из ЖГС, и это не настоящее заявление.
- Certains disent que c'est une farce, que vous n'êtes pas vraiment avec le HUD, et que ce n'est pas une vraie annonce.
ЖГС устраивает обман притворяясь что снос доступного жилья это решение.
Le HUD fait un canular en prétendant que démolir des logements abordables est la solution.
- Рене Освин не может точно сказать свою должность или свое отношение к секретарю ЖГС Альфонсо Джексону.
- Rene Oswin n'arrive pas à donner un intitulé correct pour son poste ni sa position vis-à-vis du secrétaire du HUD Alphonso Jackson.
- Мистер Освин, вас нет в списке сотрудников ЖГС.
- M. Oswin, vous n'êtes même pas dans l'annuaire du HUD.
- Жилищная Служба Нового Орлеана говорит что это просто жестокая, жестокая шутка, попытка дать людям ложную надежду что они смогут вернуться. Ужасно печально, что кто-то так жестоко обманул семьи, сыграв на их отчаянном желании вернуться домой. ( заявление ЖГС ) Мы выяснили в ЖГС, что он не их сотрудник и всё это обман, эта церемония
- HANO, l'Autorité du Logement de la Nouvelle Orléans dit qu'il s'agit simplement d'une blague cruelle, d'essayer de donner à ces gens une espèce de faux espoir comme quoi ils pourraient réemménager.
- Я думаю, вы, ребята, продемонстрировали то что ЖГС может всё это сделать если захочет.
- Je pense que ce que vous avez mis en avant c'est le fait que le HUD pourrait faire ces belles choses s'ils le voulaient.