Ждёттебя Çeviri Fransızca
8 parallel translation
Он, кажется, ждёттебя.
Il te cherche, je crois.
Он ждёттебя вон в той машине!
Il t'attend dans la voiture.
Бобби! Амада Хуарес ждёттебя на третьей линии.
Bobby, une certaine Amada Juarez te demande sur la ligne 3.
Мистер Дженот ждеттебя в своем кабинете немедленно.
M. Janoth veut te voir.
Фарэс ждеттебя у входа.
- Farès t'attend.
Такси ждеттебя.
Ton taxi t'attend.
Она ждеттебя уже несколько часов.
Allons, allons, voilà des heures qu'elle attend, vas-y.
Твоему жениху, он ждеттебя наверху.
A ton "fiancé", il t'attend en haut.