Женственные Çeviri Fransızca
15 parallel translation
Ты хочешь сказать, что джинсы недостаточно женственные, не так ли моя милая?
Ce n'est pas assez distingué, n'est-ce pas?
Мужчинам нравятся более женственные женщины.
Les hommes aiment les filles qui savent être féminines.
- Ну, знаешь, обеспечит честную борьбу за твои женственные привязанности
- Tu sais, un combat entre les mâles pour s'octroyer la femelle. - Non.
- Воспитательницы детского сада женственные и понятные.
- Quoi? Les profs de maternelle sont féminines et inoffensives.
Думаю, нам стоит сделать упор на ваши женственные качества.
Nous devrions tirer parti de vos atouts féminins.
Парням нравится, когда девушки прикрывают женственные части тела.
les hommes aiment lorsque tu caches des parties de ton corps comme ça.
Слишком тонкие, женственные.
T'as les mains très fines, très féminines.
Ладно, Тед, обратная сторона обладания женским ртом это, то что твои женственные надутые губы выдают твои настоящие чувтсва И твои говорят,
D'accord, Ted, l'inconvénient d'avoir une bouche de femme... c'est que ta moue féminine trahit tes sentiments et la tienne dit...
За неимением лучшего слова, они выбирают более "женственные" способы, чтобы умереть.
Elles ont des façons plus féminines de mourir.
Женственные черты.
Féminins?
У ФДР маленькие женственные руки.
FDR a des mains toutes petites de fillette.
Обычно парни, подводящие глаза, женственные, но от тебя веет эмо сексуальностью.
Normalement l'eye liner c'est vraiment féminin, mais le tien me fait sentir comme une homosexuelle.
Он сказал, что мои братья и я были слишком женственные.
Il a dit que mes frères et moi étaient tous trop féminin.
Есть и женственные лесбиянки, и спортсменки, и в стиле Кристен Стюарт.
nous avons des sportives, les groupies de Kristen Stewart.
Да, у тебя не слабенькие женственные пальчики гитарной принцессы.
Vous n'avez pas les doigts fragiles d'une femme pour une guitare de princesse.