Жиробас Çeviri Fransızca
20 parallel translation
Мало того, что воняешь, так ты ещё и жиробас.
Non seulement tu pues, mais t'es un gros porc.
Бедный жиробас.
Pauvre gros lard...
- На землю, сказал! И ты жиробас.
Lâchez-les, j'ai dit!
Не полненький, а жиробас.
Pas le gros marrant, mais le gros.
Что такое, жиробас?
Comme d'hab, gros lard.
Спасибо. Эй, жид, как там наши котлеты? Еще минуты три, жиробас!
gros lard.
Ќам приходитс € делать все это потому, что ты жиробас!
On doit faire ça par ta faute. Tout ça parce que t'es pas en bonne santé.
вот он друг моей мечты! жиробас?
gros lard?
жиробас.
Dégage, le gros.
Когда-нибудь ты тоже станешь таким, жиробас! И даже не когда-нибудь.
même!
Твое здоровье, жиробас.
L'chaim, gros cul.
Жиробас.
Gros lard.
Жиробас, переведённая девочка, чудаковатые Серсея и Джейме Ланнистеры и руководитель, который сбежит с коробля при первой же возможности вернуться на большую сцену.
Un gros, un étudiant transféré et de chelous Jaime et Cersei Lannister, et un conseillé qui va bientôt quitter le navire, aussitôt que la réalité va l'inviter à remonter sur scène.
Жиробас, гомик, сладкая парочка близняшек, другая девчонка.
Le gros, le gay, les effrayants jumeaux incestueux, l'autre fille.
Папа Гранде, Лев Толстый, кит, выброшенный на берег, ширококостный, Висконсинский худыш, маслянный шар, жиробас, пузо-медуза, жиртрест,
"Papa Grande, Augustus Gloop, " baleine échouée, bien charpenté, Le mince du Wisconsin, " Grassouillet, camion à ordure, Jelly Belly, doudou dodu,
Жиробас, этот мудак должен 30 баксов. Укради мои клюшки для гольфа, говнюк.
T'auras qu'à me les voler, petit con.
Смотри, какой жиробас. Ему нас не догнать.
On court plus vite que ce gros lard.
Нет здесь никакой двойной радуги, жиробас!
Il n'y en pas, gros lard.
Эй, жиробас!
Gros lard!
Тогда прекрати пить "Двойной Маунтин Дью", жиробас!
gros lard!