Жкт Çeviri Fransızca
17 parallel translation
В наших постелях, на нашей коже, иногда даже нашем ЖКТ. Везде.
Dans ton lit, sur ta peau, parfois même dans tes intestins.
Вы делали эндоскопию верхних отделов ЖКТ?
- Vous avez fait une endoscopie?
Подготовьте его для эндоскопии верхних и нижних отделов ЖКТ.
Préparez-le pour une endoscopie de dessus et dessous.
Эндоскопия верхних и нижних отделов ЖКТ была чистой.
Les endoscopies n'ont rien montré.
Стресс-тест сердца, МРТ всего тела, электромиограмма, общий анализ крови, анализ на глюкозу, исследование ЖКТ?
Un test d'effort, une IRM, un électromyogramme, un hémogramme, une radio gastro-intestinale. Et une cœlioscopie.
Можно мне хотя бы исследование ЖКТ?
Pas même la radio gastro-intestinale?
Два ложноположительных теста на беременность, брадикардия, кровотечение в нижнем отделе ЖКТ.
2 tests faux positifs, bradycardie, saignement gastro-intestinal. Top!
Облучение канцерогенно, и это уничтожит её ЖКТ.
C'est oncogène, ça flingue le tube digestif.
Нет проблем с ЖКТ, нет повышенного слюноотделения.
Pas de problèmes digestifs.
В печени, ЖКТ, и одна подбирается к позвоночнику.
Dans votre foie, vos intestins, et sur votre colonne vertébrale.
Симптомы как при гриппе, также затрагивает ЖКТ.
On dirait les symptômes de la grippe, puis ceux d'une gastro.
У него кровотечение из ЖКТ, возможно, в месте вмешательства.
Il a un saignement gastro-intestinal, qui vient soit des résidus, soit des agraphes.
Если хочешь подхватить Норовирус ( прим. - болезнь ЖКТ ) на "Лодке Любви", поезжай.
Si tu veux être malade sur le bateau de l'amour, vas-y.
Блейк знала, что мы поверяем верхний отдел ЖКТ. Я просто...
Blake savait qu'on cherchait une hémorragie GI haute.
Она скоро расширит мой ЖКТ.
Elle a élargi quelque chose, oui, mais dans mes intestins.
Нет проблем с кожей или ЖКТ.
Pas de problèmes cutanés ou GI.
Инфекция ЖКТ вызвала мальабсорбцию.
L'infection intestinale cause la malabsorption, les cellules granulomateuses.