English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ж ] / Жокеем

Жокеем Çeviri Fransızca

20 parallel translation
Слушай, ты слышала про девушку, которая играла на тубе? Ее выбросило на берег с одноногим жокеем.
Dites, vous connaissez celle de la joueuse de tuba, échouée sur une île avec un jockey unijambiste?
Разве не он был тем жокеем, что выиграл Королевский Кубок?
Ce n'était pas le jockey qui avait gagné la Coupe de la Reine?
Зачем лететь на Марс туристом, если можешь быть богатеем, жокеем или... секретным агентом.
Pourquoi visiter Mars en touriste quand vous pouvez être play-boy, sportif célèbre... Agent secret?
У той лошадки с жокеем в розовом и голубом такая милая мордочка.
N'at-il pas que le cheval s'est un peu doux visage? L'un avec le jockey en rose et bleu.
- Ховард Стерн. - Так ты хочешь быть диск-жокеем?
Tu veux être disc-jockey?
Я хотел быть диск-жокеем с тех пор как мне было 7 лет.
Depuis que j'ai sept ans.
Он пишет, что когда ему было 9... его семья была единственной в округе, у кого было радио... и он мечтал вырасти и стать диск-жокеем.
A l'âge de 9 ans, sa famille était la seule du quartier à avoir une radio. Il rêvait de devenir disc-jockey.
Диск-жокеем?
Disc-jockey?
- Так что жокеем на этой лошади будете вы
C'est vous qui allez le monter.
- Вы знакомы с Ронни Туркоттом? Моим жокеем? - Ронни
Vous connaissez Ronnie Turcotte, mon jockey?
Жокеем был Джонни Лофтус, а отцом - Star Shoot.
Le jockey était Johnny Loftus, talonné par Star Shoot.
Я был бы отличным жокеем, если бы не был таким высоким.
J'aurais fait un bon jockey, si je n'étais pas si grand.
И всё же, как такой низкорослый, может быть жокеем?
Comment est ce que quelqu'un peut être trop petit pour être Jockey?
Этот мужчина, который из-за малого роста так и не стал жокеем.
C'est un homme qui est trop petit pour être jockey.
Я не могу быть жокеем, потому что у меня рост 194 см.
Je ne peux pas être jockey car je mesure 1m93.
Номер 7, Россо Брю с жокеем Джуан Маркезом...
Le numéro 7, Rosso Brew, avec le jockey Juan Marquez....
Я даже не смогу стать хорошим жокеем.
Je ne serais même pas un bon jockey.
Но, может, вам стоит поговорить с жокеем.
Mais vous devriez peut-être parler au Jockey.
Стань лучше жокеем - займись делом.
Tu ferais mieux de te rendre utile et de devenir jockey.
- Вступал за него когда еще был жокеем.
- J'ai presque monté pour lui quand j'étais jockey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]