Жонглирование Çeviri Fransızca
15 parallel translation
Но ведь любовь и есть непрерывное жонглирование тремя мячиками имя которым : сердце, слова, секс.
N'oubliez pas, madame, que l'amour est un jeu à trois balles : Le c ur, la parole, le sein.
- Где бы ты не изучала жонглирование жезлом.
- Et après le diplôme de majorette?
Так же как путешествия, иностранные языки, вязание, жонглирование подготовка к биатлону, разведение лам и освоение дыхательной техники для игры на духовых инструментах.
Voyager, apprendre des langues, tricoter, jongler, m'entraîner pour le Biathlon, élever des lamas, maîtriser... le contrôle de la respiration pour pouvoir apprendre à jouer d'un instrument à vent.
Чем жонглирование хуже магии?
En quoi jongler est plus nul que la magie?
Люблю жонглирование.
J'adore les jongleurs.
Он получил его за жонглирование стаканчиками.
Il fait ce truc en empilant des gobelets.
В графе особые умения Мистер Донфайнер указал "жонглирование".
Dans "Compétences", M. Don Finer a écrit "jonglage."
Чего бы он мог достичь, пародируя жонглирование?
Que peut bien apporter un faux numéro de jonglage?
Жонглирование - для меня это не просто забава, уничтожающая мои запястья. Это стиль жизни.
Jongler n'a pas fait que me détruire le poignet, c'est ma façon de vivre.
Жонглирование, акробатика.
Jongler, culbutes.
А следующим номером будет жонглирование тремя бутылками... о, Монтраше.
Et pour mon prochain tour, je vais essayer de jongler avec trois bouteilles de... Montrachet.
Знаешь, говорят, жонглирование помогает развивать хирургическую сноровку.
On dit que jongler améliore l'adresse chirurgicale.
И твоё жонглирование чувствами на меня больше не действует.
Et ce truc de manipulation émotionnelle ne marchera plus sur moi désormais.
Жонглирование?
Jongler?
Полиэстер и жонглирование?
- C'est le costume en polyester.