Жёлобе Çeviri Fransızca
7 parallel translation
Грабитель догнал Макнабба на крыше, столкнул его вниз, но, возможно, не догадался, что деньги уже в спускном жёлобе для грязного белья.
Le voleur a rattrapé McNabb sur le toit, l'a poussé par dessus le muret, mais sans peut-être se rendre compte que l'argent était déjà dissimilé dans le conduit de la blanchisserie.
Сцепление находится в жёлобе, метрах в пятидесяти от шлюза. Ты готов?
Le couplage est situé dans une tranchée à environ cinquante mètres du sas.
На прошлой неделе, я увидел парня в водосточном желобе, полностью обоссавшегося.
La semaine dernière, j'ai vu un mec dans le caniveau, complètement pété.
Мяч в желобе - пьешь залпом.
Une gutter ball, une bière.
Может быть он под листьями в твоем водосточном желобе?
Et sous les feuilles, dans ta gouttière?
Да, и, гм, что вы ищете желобе
Vous cherchez le vide-ordures
Шар в желобе.
Dans la rigole.