Забьiла Çeviri Fransızca
5 parallel translation
Напомни мне, чтобьi я не забьiла вьiдать тебе гонорар за вчерашнее вьiступление.
Rappelle-moi, je dois te régler pour hier soir.
Я кое-что забьIла.
J'ai oublié quelque chose!
Серьезно? Я думал, тьi про меня забьiла.
- Et comment je pourrais t'oublier?
Я уже забьiла ваши слова... Они, безусловно, результат большой усталости от вашей работьi и уроков...
J'ai déjà oublié vos paroles qui seront venues de la fatigue de vos travaux.
ТьI забьIла привеcти cвященника.
Tu as oublié d'amener un prêtre.