English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ З ] / Зейн

Зейн Çeviri Fransızca

215 parallel translation
Это, конечно, маленькая шутка мистера Мартинса, мы все знаем, что Зейн Грей писал так называемые вестерны о ковбоях и бандитах.
- M. Martins plaisante... Chacun sait que Zane Grey écrivait des histoires de cow-boys...
- Общественный защитник, по имени Бобби Зейн- -
- Le commis d'office Bobby Zane.
Адвокат по имени Бобби Зейн позвонил мне в пятницу.
L'avocat Bobby Zane m'a appelé.
Вы и Бобби Зейн. Что вы ожидали от меня, когда давали вчерашнюю проповедь?
Qu'est-ce que Bobby Zane et vous espériez en faisant ce sermon?
Помолчи, Зейн!
Ta bouche, Billy, t'auras une frite!
Нет, мистер Зейн.
Non, pas du tout.
Отто, Зейн, вы следующие.
Otto, Zane, vous êtes les suivants.
- Эдди Зейн, ФБР.
Eddie Zane, FBI.
Маргарет Суонсон. Эдди Зейн. Из Федерального Бюро Раздолбаев.
Eddie Zane, Bureau Fédéral des Idiots!
- Зейн.
Zane.
- М-р Зейн?
M. Zane?
- Да, конечно, м-р Зейн. Спасибо.
Bien sûr, M. Zane.
Билли Зейн, "Титаник".
Billy Zane dans "Titanic".
Зейн, не мог бы ты отвезти ее ко мне в участок, и уложитьтам на койку?
Zane, tu pourrais la ramener au bureau du shérif, et la mettre au lit?
Зейн Донаван, подымите руки!
FBI! Donovan, mains en l'air!
- Привет, Зейн. С прибытием в Эврику.
Bienvenue à Eureka.
Пусть Зейн будет как дома. Он член команды.
On est une équipe.
Зейн Донован.
Zane Donovan.
А я и Зейн - не ели. Я вегетарианка.
Moi pas, et Zane, non plus.
Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован.
Aux commandes du Viper avec Fargo, à GD, Zane Donovan.
Зейн работал с доктором Старком % над доводкой системы слежения.
Il a aidé le Dr Stark à améliorer le système d'interception du Viper.
Тот самый Зейн Донован, обваливший Нью Йоркскую биржу?
Le même Zane Donovan qui a planté la bourse de New York?
Зейн, Итан говорит, фотонный удар мог сделать Марту умнее, так что она себя улучшила.
Zane, Ethan prétend que le tir de photons a donné à Martha la capacité de mettre à jour son système.
Зейн?
Zane?
Да, слово "Зейн" и "дисциплина" редко встречаются в одном предложении.
"Zane" et "discipline", ça va mal ensemble.
Зейн, меня только одно может остановить...
La seule chose qui m'arrêtera, c'est...
Ребята, это Зейн.
Ils ont sauvé Allison.
А Уайлдингинг и Зейн пытаются расшифровать символы с гробницы, но нужно время.
{ \ pos ( 250,200 ) } Wilding et Zane essaient de tirer tout ce qu'ils peuvent des symboles. { \ pos ( 250,200 ) } - Ça prendra du temps.
А Зейн восстанавливал те места, где символы стерлись от времени.
Zane a comblé les symboles effacés par le temps.
- Так, Зейн, включай. - Вас понял.
{ \ pos ( 192,220 ) } OK, Zane, je le branche... { \ pos ( 192,220 ) } maintenant.
Может Зейн перекроет трубу из Глобала.
Zane doit pouvoir la fermer de GD.
Зейн, вы что тут делаете?
- Zane, qu'est-ce que tu fais là?
Технология следующего поколения, которую Зейн разработал для спонсора.
La dernière technologie d'avant-garde développée par Zane pour nos sponsors.
Зейн тоже над этим работает.
{ \ pos ( 260,200 ) } Zane travaille aussi sur le sujet.
Ну, Зейн точно хочет.
Parfois, je le pense.
Крис Тауб, верно? Нил Зейн.
Vous êtes bien Chris Taub?
Там должен был сниматься Зейн Лоу.
On devait avoir Zane Lowe.
Да, миссис Зейн.
Oui, Mme Zane.
Вы в праздничном настроении сегодня вечером, г-н Зейн.
Vous semblez bien enjoué ce soir.
Вы должно быть человек, который прощает и забывает, г-н Зейн.
Vous semblez être du genre à vite oublier.
Народ уже во всю купается на озере, а Зейн сказал, что он может попытаться найти на это немного времени.
Heu, nager au lac avec des potes, et Zane a dit qu'il passerait peut-être.
Ты, я и Зейн. А что?
Toi, moi, et Zane.
Возможно, это не Зейн возможно, это твой Зейн.
Um, peut-être que c'est pas Zane. C'est peut-être ton Zane.
Мой Зейн?
Mon Zane?
Эм, Зейн, я собираюсь забрать тебя для допроса.
Um, Zane, je dois te poser quelques questions.
Зейн никогда бы не сделал что-то подобное.
Zane n'aurait jamais fait une chose pareil.
Что, Зейн?
Quoi, Zane?
Привет, Зейн.
Salut, Zane.
Вспомнил, как Зейн сделал с меня такую же. И... хорошо, что вы в штанах.
Je suis content que vous portiez un pantalon.
Зейн нашел фото с камер наблюдения
- Que voulez-vous dire?
Мистер Зейн.
M. Zane.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]