Ианто Çeviri Fransızca
111 parallel translation
Ианто.
Ianto.
- Ианто!
Ianto!
Ианто, у нас опять гаснет свет.
Ianto, nous avons une autre dose d'obscurité.
- Один из них Ианто...
Je présume qu'un est celui de Ianto...
Я иду вниз и буду искать Ианто.
Je vais en bas et chercher Ianto.
Главное это найти Ианто.
La priorité est de trouver Ianto.
-'Какие-нибудь признаки Ианто? '
Des traces de Ianto?
Ианто, ты должен поверить мне.
Ianto, tu dois me croire.
Ианто!
Ianto!
Забудьте то, что сказал Ианто.
Oubliez ce que Ianto a dit.
Ианто, беги!
Ianto, bouges!
Ианто? Вам нужна пицца или нет?
Vous les voulez ou pas?
- Ианто, опусти пистолет...
Ianto, pose ce pistolet...
Ианто...
Ianto...
Ианто, это я.
Ianto, C'est moi.
Согрей меня, Ианто.
Prends-moi, Ianto
Ианто, это я!
Ianto, c'est moi!
Тошь, Ианто - следуйте за сигналом, найдите SUV.
Suivez le signal, trouvez le SUV.
- Мы должны пойти после Тоши и Ианто?
On ne devrait pas plutôt rejoindre Tosh et Ianto?
- Ианто, не надо.
- Ianto non.
Так, если мы забаррикадируемся, что случится с Тошью и Ианто?
Donc, si on se barricade ici, qu'est ce qu'il va advenir de Tosh et Ianto?
Тошь и Ианто могут позаботиться о себе сами.
Tosh et Ianto peuvent prendre soin d'eux.
Где Ианто?
Où est Ianto?
Ианто?
Ianto?
- Ианто, не дури!
Ianto, ne sois pas stupide!
Ианто, мне жаль...
Ianto, je suis désolée...
- Что Тошь и Ианто берут так долго?
Pourquoi Tosh et Ianto sont si longs?
Йанто, скольким людям мы давали таблетки амнезии?
Ianto, à combien de personnes avons-nous donné la pilule d'amnésie?
Дайте Йанто секундомер и он будет счастлив.
Donnez un chronomètre à Ianto et il est heureux. C'est le bouton du haut.
Йанто?
Ianto?
Случай для Йанто.
Ca c'est pour Ianto.
Йанто?
- Ianto?
Отличная работа, Йанто!
Beau boulot, Ianto!
Йанто, оружие, код пять.
Ianto, armes, Code Cinq.
Йанто, мне нужно, чтобы ты отследил все звонки с этого и на этот номер за последние 24 часа.
Ianto? J'ai besoin que tu traces tous les appels de ce numéro dans les dernières 24h.
Йанто, со мной.
- Ianto avec moi...
Йанто, за руль!
Ianto, prends le volant!
Хорошо, Йанто, будем играть по твоим правилам.
Ok, Ianto, on va le faire à ta façon.
Йанто!
Ianto!
В твоих снах, Йанто.
Dans tes rêves, Ianto.
Спасибо, Йанто, я могу обойтись без суеверий.
Merci, Ianto, pas de superstitions.
Привет, Йанто.
Salut, Ianto.
Умрут люди, Йанто.
Des gens vont mourir, Ianto.
Нет, ты не будешь с этим разбираться, Йанто.
Non... vous ne vous en occuperez pas, Ianto.
Или Йанто, прятавший свою кибер-подружку в подвале.
Ou Ianto, cachant sa cyber petite amie dans la cave.
Гвен, налево, Тош, направо, Йанто, берешь середину.
Tosh à droite. Ianto, au centre. En position!
Йанто? - Привет!
Tu pourras t'occuper du corps une fois refroidi?
Ох, боже мой. Гвен Купер, Йанто Джонс, Тошико Сато, Оуэн Харпер, знакомьтесь...
Gwen Cooper, Ianto Jones, Toshiko Sato, Owen Harper.
Йанто и Джек иди на запад.
Vera et moi allons aux docks.
Как твои дела, Йанто?
Content de vous revoir, Patron.
Так что беги, Йанто Джонс!
Alors cours, Ianto Jones! Rez de chaussée.