Извещен Çeviri Fransızca
10 parallel translation
Я не был извещен.
On ne m'a pas prévenu.
Уверяю вас! Штамм ММ88 был похищен! Президент не был извещен!
Une souche de MM88 a été volée et jamais retrouvée, et le président n'a jamais été averti, pourquoi?
ОВР ( отдел внутренних расследований ) был извещен, они скоро будут.
Les Affaires Internes ont été averties et ils seront là bientôt.
Уходим, уходим, уходим. Был извещен школьный совет.
- Le conseil d'administration de l'école a été i
Был извещен школьный совет.
La commission scolaire a été notifiée.
А ты, мой друг, теперь извещён о том, что мы сейчас соглашаемся на цену за гравий.
Et vous, mon ami, vous êtes informé par la présente que nous acceptons toute offre pour l'approvisionnement en gravier.
Личный состав извещён.
Vos soldats viennent d'être prévenus.
Черт, не работает. Был извещен школьный совет.
- Le conseil d'administration de l'école a été informé
- Ваш врач будет извещен относительно любого отказа следованию рекомендациям. Слегка?
~ Un peu?