Индианка Çeviri Fransızca
69 parallel translation
Она индианка.
Une squaw indienne.
Что, завернёшься в одеяло, как индианка?
Dans une couverture de squaw?
Не удивлюсь, если эта индианка сотворит что-нибудь непотребное.
Je ne serais pas surprise si l'indienne... s'était tapée toute la bande.
Так сказала индианка.
C'est ce qu'il m'a dit.
Четыре бенгалки и одна англо-индианка.
Aucune de vous quatre ne représente le groupe? Pourquoi serait-ce l'Anglo-Indienne?
Это индианка.
C'est une squaw.
Ты сказала, что ты индианка.
- Tu dis que t'es Indienne.
Я наполовину индианка.
- Oui, à moitié.
Она индианка.
Elle est Indienne. Faut pas la faire boire.
Ты же знаешь, Салли индианка, а индейцы не слишком-то дружелюбны.
Sally est indienne... et les Indiens ne sont pas très liants.
Индианка, мальчик и слон... те, из оазиса
Mais on n'était pas seuls. Une Indienne et un gamin dansaient avec nous.
С кольцом на пальце. Женщина. Индианка.
Elle a la bague au doigt, c'est une indienne.
Ну, знаешь, индианка.
Une Indienne, quoi!
Индианка заняла твою веревку.
L'Indienne a pris ta rangée.
С какой стати эта индианка говорит ему, что делать? Что она понимает?
Qu'est-ce qu'elle y connaît?
Но индианка отказалась подчиниться ему.
Mais la squaw refusa de se donner à lui.
Да, Келли индианка.
Oui, Kelly est indienne.
Одна знакомая индианка приготовила для меня.
Une fille indienne l'a fait pour moi.
Вы индианка?
Hey! vous êtes indienne.
Она - прекрасная индианка.
C'est une belle femme indienne. Pourquoi?
Она не индианка. Ну не индианка.
Elle n'est pas indienne.
Ты индианка?
T'es indienne?
Моя мама индианка из племени Меномини.
Ma mère est indienne Menominee.
Женщина, которая нас обслуживает, она индианка... она одета в белое, то есть в трауре.
Oui, la femme qui nous sert est hindoue. Elle est habillée en blanc.
С точки зрения антропологии она индианка.
Anthropologiquement, elle est indienne.
И Бoга ради, не сиди как индианка из племени!
Et pour l'amour du ciel, ne t'assieds pas comme une Indienne!
Я не француженка и не индианка.
Je ne suis ni française, ni indienne.
Она индианка?
Elle est indienne?
С двадцати лет у меня перебывала череда худших любовниц, которые подобно изношенным каменным ступеням привели меня в храм Индуизма, известный под именем Сиси, потому что она индианка.
Depuis mes 20 ans, y a eu une évolution dans mes conquêtes, ce qui, pas à pas, m'a mené vers le temple Hindou, alias. Cece, car elle est indienne.
Это деньги моей мамы, а я индианка.
C'est l'argent de ma mère et je suis indienne.
Слушай, тебе точно не нужно заниматься сексом сейчас, в этом возрасте, но когда ты это будешь делать, обязательно предохраняйся, потому что, даже если он говорит, что это тантрический секс, а ты индианка и разбираешься в этом, все равно ты в конце-концов окажешься беременной.
Tu ne devrais pas avoir de relations sexuelles à ton âge, mais quand tu pourras, n'oublie jamais de te protéger car même s'il dit que c'est tantrique, que tu es Indienne, donc tu t'y connais, tu finiras par tomber enceinte
Может, потому что я индианка и верю в реинкарнацию.
C'est peut-être parce que je suis hindou et que je crois en la réincarnation.
Там сексуальная индианка с хлыстом и в шляпе.
"Il y a une femme indienne sexy, avec un fouet et un chapeau"?
- Пока она самая богатая индианка которую я знаю
- Salut. C'est l'Hindoue la plus riche que je connaisse.
Индианка?
L'Indienne?
- Как индианка.
T'as l'air indienne.
Одна - индианка, одна - обычная.
Une Indienne, une normale. Vous voulez voir une photo?
И она наполовину индианка.
Et elle est à moitié Indienne.
Я индианка.
Je suis indienne.
А с чего ты решил, что я - индианка?
Qu'est-ce qui te fait croire que je suis indienne?
- Не особо. - Индианка.
Pas vraiment.
И твоя индианка не наложила на нее вето?
Votre fille indienne didn apos ; t veto? Ah!
Я англо-индианка, на самом деле.
En fait, je suis anglo-indienne.
Я скачала приложения для родословной, и выяснилось, что я на 1 / 32 индианка Меномини.
J'ai trouvé cette application de généalogie, et il s'avère que je suis 1 / 32 Menominee Indien.
Выяснилось, что я на 1 / 32 индианка Меномини.
Il se trouve que j'ai 1 / 32 ème de sang indien Menominee.
Индианка.
Une Indienne?
Девчонка - индианка, сам знаешь.
On s'en fiche.
Точно не индианка?
T'es sûre que t'es pas indienne?
Индианка.
L'Indienne.
Сита - индианка, как и ее мать.
Comme sa mère, Sita est une Indienne.
Потому что Келли индианка и...
C'est tout.