Индийские Çeviri Fransızca
68 parallel translation
Как и опера... и родео, и карнавал, и балеты, индийские обрядовые танцы - это все театр.
L'opéra, le rodéo, le carnaval, les ballets, les danses tribales, guignol, l'homme-orchestre, c'est du théâtre.
Я сам, знаете ли, изучаю индийские диалекты.
Moi, qui étudie les dialectes indiens...
Индийские диалекты привлекали меня всегда! Купите цветочки!
Les dialectes indiens m'ont toujours fasciné.
Йозеф ван Эрти из Лейдена... 20 предметов - веера, шпаги, индийские опахала...
1 Joseph de Van Leyden. 20 hallebardes, glaives et éventails indiens.
Ни одна другая девушка в городе не будет иметь такое приданое, как имеет она. В данный момент телеги везут венецианские зеркала, брюссельские кружева, индийские пряности, лучший фарфор, японский жемчуг, бриллианты отшлифованные в Амстердаме. Это моя лучшая сделка!
Nos voitures sont chargées de miroirs de Venise, de dentelles de Bruxelles, d'épices d'Inde, de joyaux de Chine, de perles du Japon, des brillants d'Amsterdam, des diamants de France!
Но вот возьмите индийские Гималаи :
Prenez l'Himalaya en Inde.
После того, как индийские военно - воздушные силы сбили три истребителя,... Исламабад обвинил Индию в поставках оружия мятежникам,... борющимся за независимость Восточного Пакистана...
Et des petits oignons? Le gouvernement d'Islamabad a accusé l'lnde d'avoir fourni des armes aux rebelles du Pakistan oriental.
В следующие сутки, мы хотим увидеть фото разведки, на которых индийские дивизии отступают.
Dans 24 h, on veut des photos de reconnaissance... de la retraite indienne.
Если нет, мы арестуем индийские активы в США. Также как и наши союзники в НАТО. Большая 7 отзовет их займы.
Sinon, on saisira les avoirs indiens aux Etats-Unis... nos alliés feront pareil et le G7 rappellera ses prêts.
Ну, и если я не ошибаюсь на этой фотографии индийские войска отступают. Так же как на этой, и той.
Si je ne m'abuse, c'est une photographie... des troupes indiennes battant en retraite et... ça aussi.
У вас есть старинные индийские записи?
Est-ce que vous avez des disques indiens?
Индийские?
Des disques indiens?
Альберт Брехт недавно поменял паспорт и здесь его вес 93 килограмма, тогда как здесь, индийские судебно-медицинские эксперты указали его вес - 107,9 килограмм, через два часа после смерти.
Pourtant, un coroner indien a noté qu'il pesait 108 kg, 2 h après sa mort.
Индийские невесты никогда не улыбаются.
Ne souris pas! Les mariées indiennes ne sourient jamais.
На выставке я купила для него индийские обои.
Je l'ai terminée avec les papiers peints indiens de l'Exposition.
За Диониса! ... который, как говорили нам наши индийские союзники, побывал здесь еще до Геракла, около 6 тысяч лет назад!
Dionysos qui, disent nos alliés, vint ici avant Héraclès, voilà si longtemps.
Здесь лучшие театры, хорошие индийские рестораны... Кем вы работаете?
Oui, le théâtre est meilleur, il y a les restaurants indiens.
так как я сказал ей, что я обменял все свои деньги в индийские доллары, она дала мне 50 баксов на такси до аэропорта.
Comme je lui avais dit que j'avais converti tout mon argent en dollars indiens, elle m'a donné 50 dollars pour prendre un taxi jusqu'à l'aéroport.
Слушаешь индийские барабаны?
Tu guettes les tambours indiens?
Индийские йоги и австралийские аборигены могут искривлять пространство и время.
Les Yogis en Inde et Ies Aborigènes en Australie peuvent tous courber l'espace-temps.
Здраствуйте, я доктор Индийские отбросы. Да, я женщина.
Bonjour, je suis le Docteur Gupta.
Индийские реки стали домом для самых общительных среди выдр - гладкошерстных выдр, образующих семейные группы численностью до 17 особей.
Les rivières indiennes hébergent les loutres les plus sociales qui soient. Les loutres au pelage soyeux forment des familles de 1 7 membres, tout au plus.
Индийские крокодилы, длиной четыре метра, могут легко поймать выдру-одиночку.
Du long de leurs quatre mètres, les crocodiles détrousseurs peuvent attraper une loutre entière.
Хотя договорные браки уже не являются нормой, индийские родители продолжают оказывать более чем среднее влияние на личную жизнь своих детей.
Les mariages arrangés ne sont plus la norme, mais les parents indiens continuent de s'impliquer dans la vie amoureuse de leurs enfants.
Индийские проститутки.
Les catins des Indes.
Есть красивые индийские узоры.
Regarde les modèles, y a une Indienne canon...
На самом деле я не смотрю индийские фильмы.
Les films indiens, c'est pas mon truc
КейДи.. я только индийские знаю.
KD... je ne connais que des chansons hindi
Джоди когда-нибудь готовила тебе индийские блюда?
Est-ce que Jodi t'a déjà cuisiné indien?
Конечно, он имеет в виду Индийские железные дороги с билетами третьего класса великолепного Ранакпур Экспресса. И его 1200-километровое путешествие из Махараштры до пересечения Биканер.
Il parle, bien sûr, de la 3e classe du magnifique Ranakpur Express et son parcours de 1 200 km de Maharashtra à Bikaner.
Чем тебе не нравятся индийские автобусы?
Quel est le probléme avec un bus indien?
Все молодые индийские девушки.
Toutes de jeunes filles indiennes.
ОК, у тебя три индийские женщины, так?
Ok, tu as trois femmes indiennes, d'accord?
Индийские чернила плохо смываются.
Bleu indien quasi indélébile.
Мейтланды приостановили подписку на неделю, к которой я морально готовился, поскольку они живут на 27ой Ист, где есть потрясающие индийские рестораны.
Les Maitland ont suspendu l'abonnement une semaine, ça m'a plu parce qu'il y a plein de restaurants indiens sur la 27e rue.
Как и все индийские мужчины.
Comme tous les Indiens, j'ai le sang chaud.
и во-вторых, индийские родители очень заботятся о своих детях.
et, deuxièmement, parents indiens sont très protecteurs de leurs enfants.
Индийские пачули.
Pogostemon cablin.
А если у меня индийские корни, я должна носить точку на лбу?
Donc mes origines indiennes m'obligent à porter un bindi?
Эти индийские города - сущий кошмар.
Ça fait du bien de fuir la frénésie des villes indiennes.
"Кок-о-ван" изначально имеет индийские корни.
Le coq au vin vient de Turquie.
Кто тебе больше нравится американские парни или индийские?
Tu préfères qui... les garçons américains ou indiens?
Извините, а у вас есть индийские газеты?
Pardon, vous avez un journal en hindi?
если в чём-то задействованы пачули индийские ароматы, и любые звуки "Ом"
Si ça implique du patchouli, du nag champa ( encens ) ou un son du type "humm"
Все индийские родители так делают...
Tous les parents indiens le font...
Я продавал индийские финики. Так, 6 месяцев.
Je vendais des figues.
В ней говорится, что индийские девушки красили губы, брови и ногти в старые времена, почему бы и тебе не красить?
Autrefois. Pourquoi pas toi? Voilà, regarde.
А кто такие индийцы? Английские йеменцы.
Un Indien, c'est un laquais blanc, bronzé.
Извините, это может быть хорошей возможностью для редактора. Индийские законы, ответственность и тому подобное...
Il faut de nouvelles lois pour les jeux, etc.
В жопу индийские узоры!
Je m'en tape!
— И диплом есть. А как же индийские святые?
Qui veut un Bloody Mary?