Исида Çeviri Fransızca
25 parallel translation
Да принесут тебе победу Исида и Серапис.
Qu'Isis et Sérapis fassent triompher votre cause.
- А кто такие Исида и Серапис?
- Qui sont Isis et Sérapis?
Твои боги Исида и Серапис благоволили мне.
Vos dieux Isis et Sérapis ont été bons pour nous.
Да, я слышал его, Исида.
Oui, je sais, Isis. On est sur un vaisseau spatial.
Ты права, Исида.
Tu as raison, Isis.
Осторожно, Исида. Не лезь под ноги.
Fais attention qu'on ne te marche pas dessus.
Ты ревнуешь, Исида?
Tu es jalouse, Isis?
- Здравствуйте, мистер Исида.
- Bonjour, M. Hiro.
Исида слушает.
Ishida à l'appareil
Я с у й Аниматор Такуя Исида
- illustré par Takuya Ishida
В ролях : Хоси Исида
Ishida Houshi
Нет, это египетский бог Гор и его мать - Исида. Задолго до рождения Христа.
C'est le dieu païen Horus et sa mère, Isis, des siècles avant la Nativité.
Кали, Лилит, Исида, Гея.
Kali, Lilith, Isis, Gaïa.
И конечно, Исида поклялась воскресить Осириса.
Mais la puissante Isis fit vœu de ressusciter Osiris.
И если Исида воскресит его, Его царство тоже восстанет.
Si Isis le ressuscite, son royaume le sera aussi.
Исида, я знаю как ты любишь Осириса, но ты не можешь пожертвовать двумя жизнями, только чтобы снова его увидеть
Isis, je sais combien tu aimes Osiris, mais tu ne peux pas sacrifier deux vies pour le revoir.
Исида де Понтозан...
Isis de Ponteauzanne... Isis de Ponteauzanne...
Исида - мать всех богов, она держит на руках своего сына Гора. Это изображение получает новое имя.
La mère de tous Ies dieux, Isis, portant son fils, Horus, cette image a maintenant un nouveau nom.
Исида..... хозяйка
Isis est... un maître.
Но тогда Исида, и я зашли слишком далеко, и мы были изгнаны из Асгарда.
Mais Isis et moi sommes allés trop loin Et on a été banni d'Asgard.
- Только Исида может остановить его.
- Seule, Isis peut l'arrêter.
Осторожно, Исида.
Attention, Isis.
Я знаю, Исида.
Je sais, Isis.
Спасибо, Исида.
Merci, Isis.
Постановщик света Kэндзи Исида
HARADA Yoshio