Итальяшек Çeviri Fransızca
17 parallel translation
Больше похоже на итальяшек.
Plutôt des Ritals.
Ненавижу итальяшек.
Je deteste les Ritals
- Кроме этих ублюдков Итальяшек.
- Sauf ces enculés de Ritals.
Ненавижу долбанных Итальяшек.
Je peux pas les blairer.
Скоро весь город будет вдыхать нашу дурь. Итальяшек выдавим.
Toute la ville viendra nous voir.
А я много знаю про итальяшек и про бочки с кипящим маслом.
Et je connais assez les Italiens et les cuves d'huile bouillante.
Оставьте этих итальяшек нам.
Laissez-nous ces métèques.
Это были инсценировка для итальяшек.
C'était une mascarade pour satisfaire les ritals.
Порвем нахуй этих итальяшек!
Attrapez ces fils de putes de métèques!
Все виды этих грязных итальяшек.
Toutes sortes de Ritals.
Хочу сбить спесь с итальяшек.
Éliminer ces sales Ritals.
Вроде британцев в шести графствах или итальяшек в северном районе.
Comme ces sales Rosbifs en Irlande du Nord ou ces enfoirés de métèques du North End.
Знаю только, что с год назад у итальяшек случилось какое-то тёмное дельце.
Tout ce que je sais, c'est qu'il y avait des affaires louches qui se tramaient avec les ritals il y a un an.
– То есть, хочешь сказать, что тебе есть дело только до мертвых итальяшек?
- Donc tu dis que tu te soucies seulement des ritals qui sont morts, c'est ça?
Поговори с парнем, предложи один из пабов, отнятых у итальяшек, если поработает в доме 4 недели, навострив уши.
Parle au jeune, offre lui un des pubs qu'on a pris aux Italiens s'il travaille dans la maison pendant 4 semaines, et qu'il y écoute bien.
А что они должны были делать, позволить кучке безумных итальяшек их перебить?
Que faisaient-ils censés faire, laissez un tas de fous Italiens tondre'em down?
- Евгений Магулат, палач у итальяшек, работает с Гамбино. Этот русский
- Le Russe, c'est Evgeny Magulot.
итальянка 34
итальянский 73
итальянец 65
итальянцы 67
итальянская 28
итальянски 236
итальянск 19
итальянские 16
итальянский 73
итальянец 65
итальянцы 67
итальянская 28
итальянски 236
итальянск 19
итальянские 16