English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Й ] / Йапоиа

Йапоиа Çeviri Fransızca

16 parallel translation
- йапоиа еидоус оптийг гвы.
- Une sorte d'écho visuel.
╦ вы... йапоиа меа циа сема.
J'ai... des nouvelles pour toi.
тыяа нейимале ма вягсилопоиоуле йапоиа посотгта тым ийамотгтым тоу луакоу лас.
Mais pourquoi doit-il l'être de la main de ces faibles guerriers coloniaux? Tue ces guerriers et d'autres envahiront notre vaisseau.
╦ ма епибатийо сйажос фгтгсе ма цимоум йапоиа лахглата тяиадас ста лийяа паидиа.
Il a dit que les nomades ont pris la navette suivante. Et l'homme qui a été arrêté?
лайаяи ма еивес йаи есу йапоиа.
J'aimerais que tu sois maqué.
дем пяосена стгм киста тым опкым йатовгс соу йапоиа йаяалпима.
Et un fusil? Vous avez ça?
лпояы ма соу пы епеидг еисаи астумолийос йаи лпояеис ма евеис йапоиа емглеяысг.
Comme vous êtes policier et avez accès à ces infos :
окои паиямоуле йапоиа хесг, цйоямтом.
À chacun sa politique.
еивам йапоиа пяобкглата сто потали. аутои апо тгм ояцамысг.
Ils avaient une cabane sur la rivière.
опоте пяепеи ма ейамес йапоиа сулжымиа лафи тоус.
Vous avez donc conclu un deal.
бцес апо то аутойимгто, тыяа, аккиыс ха пистеьы оти ейамес йапоиа апотолг йимгсг ма пиасеис йати. ле йатакабаимеис ;
Sortez ou je dirai que vous avez tenté de prendre vos armes.
дем амгйоум се йапоиа упгяесиа.
Ce sont pas des flics.
йаи опыс еипате, лецакеиотате, гтам ельувытийо. ыстосо, упаявоум йапоиа амапамтгта еяытглата, циа тоус покелистес поу енажамистгйам, амгсувгтийа цецомота поу пяепеи ма лекетгхоум.
Hé bien, si vous présentez ça comme ça, je ne peux qu'accepter.
паяадоныс, упаявеи йапоиа акгхеиа стгм еийасиа сас.
Mais ils ont besoin de toi, sur le Galactica.
молифы оти евы йоккгсеи йапоиа иысг.
Je suis barbouillée.
ха гхека ма се яытгсы йапоиа пяацлата циа аутгм.
J'ai des questions personnelles à vous poser sur elle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]