Йешиву Çeviri Fransızca
12 parallel translation
В какую йешиву ты поступаешь? ( Йешива - институт изучения иудаизма )
A quelle yeshiva vas-tu?
Тихую йешиву?
Une yeshiva calme?
( Йентл ) Как мне поступить в эту йешиву?
Comment je rentre à la yeshiva?
Добро пожаловать в нашу йешиву.
Bienvenue dans notre yeshiva.
С приёмом в прекрасную йешиву.
Etre accepté dans une bonne yeshiva.
Найдём другую йешиву.
On trouvera une autre yeshiva.
Рав Озери, почтенный рав Озери, переезжает жить в йешиву!
Les élèves n'auront même pas de chaises! Qu'est-ce qu'on va penser?
Иди в йешиву! Ты рушишь нашу семью! Не читай мне нотаций!
- Tu détruis la famille!
Из 88 студентов, закончивших эту ешиву, ты - на 87-м месте.
Sur les 88 étudiants diplômés dans notre yeshiva, tu es arrivé bon avant-dernier.
Этот Ентль устраивает ее в ешиву.
Cette Yentl, quelle bonne femme.
Возвращайтесь в йешиву, я скоро приду.
( hébreu )
Возвращайся в Ешиву.
Retourne à la Yeshiva.