Йоита Çeviri Fransızca
11 parallel translation
- йоита, неяы оти дем се емдиажеяеи пиа акка еимаи емас хяукос, ха вяеиастеи ма бяоуле емам лакайо тяопо ма тоу то поуле.
- Je sais que c'est fini entre vous, mais c'est une légende, il faudra y aller doucement.
йоита, дем ле емдиажеяеи ам г йассиопеиа миыхеи йати циа том йеим.
Je m'en fiche si Cassiopée éprouve quelque chose pour ce Cain.
йоита, пяацлатийа дем миыхы йака.
Je ne me sens pas très bien.
йоита, йапетамие, исыс дем йатакабаимеис тгм йатастасг.
Capitaine, vous ne comprenez pas bien la situation.
йоита, упаявеи айола йати... светийа ле аутг тгм йопека, поу апо оти жаиметаи сглаимеи покка циа сема.
Et il y a autre chose, à propos de cette femme qui a l'air de compter pour toi,
йоита... дем хекы цимеи диасумдесг аутоу ле тгм аккг упохесг, дем хекы пяобкглата, емтанеи ; ха лоу вяыстас ваяг, емтанеи ;
Écoutez, je ne veux pas qu'on mêle les deux.
йоита, лпалпа... покка цяаллата.
Regarde tous ces A, B et C.
йоита. ха се пгцаима циа йаже, акка пяепеи ма ма та поуле еды.
On ira prendre un café mais parlons d'abord.
пяосыпийа пяацлата, поу исыс ацмооуса левяи тыяа, акка дем евоуле вяомо циа аута... йоита, цкуйиа лоу, дем лпояы ма то амтены ауто, емтанеи ;
Mais là... Je ne peux rien pour vous.
йоита, айолг йаи ам текийа пмицгйам туваиа, тоус амесуяе лиа олада ле амтияадиемеяцес стокес.
Même si les noyades étaient un accident, les corps ont été récupérés par l'équipe des radiations.
йоита, евы сулбокаио.
Je suis sous contrat, pour 5 ans.