Йорком Çeviri Fransızca
7 parallel translation
Одна из самых замечательных вещей здесь это, ну, твой кампус называется Нью-йорком.
Une des grandes choses de cette université, c'est que vous avez un campus appelé New York.
акой-то шутник однажды заметил, что всЄ, что лежит за Ќью -... орком это всЄ оннектикут.
On me dit un jour qu'au delà de New York tout n'était que Connecticut.
Юного принца схватившегося с Бледным орком.
Un jeune Prince Nain... affrontait l'Orque Pâle.
Будь я орком, ты была бы мертва.
Si j'étais un Orque vous seriez morte.
Наш дружок Болтар Болтливый пошёл за пленником - Мрачным Орком.
Notre pote, Boltar le Bavard, amène l'Orque de l'Ombre prisonnier.
Когда Шелдон смотрит на Эми, она кажется ему самым прекрасным полу-орком из всех, что он видел, и его переполняет от желания сорвать с нее броню И пялиться на ее четыре волосатые сиськи.
Quand Sheldon regarde Amy, elle est la plus belle demi-orque qu'il n'a jamais vu, et il est submergé du désir de déchirer son armure et de contempler avec tendresse ses quatre seins poilus.
Я следую истинным Орком.
Je suivrais un vrai Orc.