English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ К ] / Кадди

Кадди Çeviri Fransızca

528 parallel translation
'59 Кадди, красный.
Cadillac 59, rouge.
Если Кадди полагает, что я ошибся, самое малое, что она могла сделать, это отстранить меня он работы в клинике.
Si Cuddy pense que j'ai fait une erreur, le moins qu'elle pourrait faire, c'est de me suspendre du service à la clinique.
Кадди, в конце концов, узнала бы о гипербарическом лечении.
Cuddy aurait découvert les traitement hyperbarriques à la fin.
Я здесь потому, что если я прав, то Кадди убивает эту пациентку.
Je suis ici parce que si j'ai raison, Cuddy est en train de tuer cette patiente.
Да, а если бы Кадди не сняла бы тебя с этого дела, ты бы ее убил.
Ouais, et si Cuddy ne t'avait pas retiré le dossier, tu l'aurais tuée.
Значит, Кадди взяла образцы стула со всего персонала.
Cuddy a demandé des échantillons de selle à tout le personnel.
Кадди бы его заметила.
Cuddy l'aurait remarqué.
Этот лучик солнца доктор Лиза Кадди.
Miss rayon de soleil est le Docteur Lisa Cuddy.
Доктор Кадди управляет всем этим госпиталем, так что она слишком занята, чтобы заниматься вами.
Le Docteur Cuddy dirige cet hôpital, mais malheureusement elle est bien trop occupée pour s'occuper de vous.
Я доктор Кадди.
Je suis le Dr Cuddy.
Доктор Кадди, спасибо за консультацию.
Dr. Cuddy, merci d'être venue.
Привет, Кадди сказала, что тебе была нужна консультация, в чем дело?
Hey, Cuddy m'a dit que tu avais besoin d'aide. Qu'est-ce qui se passe?
Прими одну, подожди пять минут пока не подействует, найди Кадди и поцелуй ее в задницу.
Prends-en une, attends cinq minutes que ça fasse effet, va voir Cuddy et lèche lui les bottes.
Сообщите доктору Кадди, что в кабинете номер 2 пациент, которому необходимо ее внимание.
Pourriez-vous dire au Dr Cuddy qu'il y a un patient dans la salle No2 qui aurait besoin d'elle.
Кадди заставила провести опись?
Cuddy te fait faire l'inventaire?
Что, Кадди там в вестибюле считает до 50?
Tu joues à cache-cache avec Cuddy?
Просто скажи Кадди, что у тебя неотложное дело, и тебе пришлось рано уйти.
Pourquoi tu ne dis pas simplement à Cuddy que tu as un cas urgent et que tu dois partir plus tôt?
Доктор Кадди, отличный костюм.
Dr Cuddy, joli petit ensemble.
Доктор Грегори Хауз, позвоните доктору Кадди на дополнительный 3731.
Dr Gregory House, merci d'appeler Dr Cuddy sur le 3731
Доброе утро, доктор Кадди!
Bonjour Dr Cuddy
Здравствуйте, это доктор Кадди.
Bonjour, c'est le Dr Cuddy
Кадди ничего не говорила о том, что ты заставил Бергена закончить операцию?
Cuddy n'a pas reconnu avoir forcé Burgen à finir l'opération? Pas un mot
Именно поэтому я попросил доктора Кадди вызвать Социальную службу.
C'est pourquoi j'ai demandé au Dr Cuddy d'appeler les services sociaux
Кадди только что надрала мне задницу.
Cuddy vient de me prendre à partie. - J'espère que ça veut dire ce que je pense.
Если бы я не соврал тебе о согласии Кадди, мой пациент был бы уже мёртв.
Si je n'avais pas menti, mon patient serait mort.
Любое голосование за то, чтобы сместить меня должно быть единогласным. У меня есть ты и возможно даже Кадди.
Il lui faudrait l'unanimité et je vous ai, toi et Cuddy.
Ты что, приставал к Кадди?
T'as dragué Cuddy?
Браун из онкологии проголосовал против, а также Кадди, Тэйлор и Пиви.
Brown, l'oncologue, a voté non. Ainsi que Cuddy, Taylor et Peavey.
Доктор Кадди, вы понимаете, что это случится.
Dr Cuddy? Vous savez que vous n'y pouvez rien.
Ставлю на голосование вопрос об увольнении Доктора Кадди.
Nous votons le renvoi du Dr Lisa Cuddy.
Кадди гений, убедила 4 человек отказаться от состояния ради наших несчастных задниц.
Cuddy est un génie. Elle les a convaincus d'abandonner une fortune pour nous sauver.
Ну вот, это уже хорошее мышление, потому что я собирался пойти напрямую к Кадди и сдать тебя, как только мы закончили бы разговаривать.
Oui, car j'allais aller courir voir Cuddy pour te dénoncer.
Доктор Кадди, у вас есть какая-нибудь причина полагать, что я бы солгал?
Dr Cuddy, avez-vous des raisons de penser que je mentirais?
У меня есть Кадди.
- J'ai Cuddy.
Мне, оказывается, легче избавиться от члена правления, таких, как Кадди или Вильсон, чем избавиться от врача.
C'est en fait plus simple de se débarrasser d'un membre du Conseil comme Cuddy ou Wilson, que d'un médecin.
На прошлой неделе Кадди назначила меня главным.
Cuddy m'a nommé chef la semaine dernière.
Кадди выбрала Формана в качестве главы отделения.
Cuddy a choisi Foreman pour diriger le département.
Как вы считате, почему Кадди выбрала Формана, а не меня?
Pourquoi Cuddy a choisi Foreman et pas moi?
Кадди что-то сказала?
Cuddy a dit quelque chose?
И теперь Кадди стоит на душой у Формана, а не у меня.
Cuddy est sur le dos de Foreman, pas du mien.
Ну, иди к Кадди. Ей нужен друг.
Cuddy a besoin d'un ami.
Стоит ли все это того, чтобы доказать Кадди, что она неправа?
Ça vaut le coup, tout ça?
Позовите Кадди.
- Appelez Cuddy.
Я новый ассистент доктора Кадди.
Je suis le nouvel aide du Dr Cuddy.
Спроси у Кадди.
Parlez à Cuddy.
Нет, ты должна была сказать Кадди.
Non, tu devais prévenir Cuddy. C'est elle le patron, je comprends.
Доктор Кадди!
Dr Cuddy!
Кадди снова прислала мне стриптизершу?
Cuddy m'envoie encore une strip-teaseuse?
Доктор Кадди!
- Dr Cuddy!
- Это доктор Кадди, что происходит? - Авария не вызвала кровотечение.
L'hémorragie n'est pas due à la collision.
Убедитесь, что Кадди знает.
Prévenez Cuddy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]