English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ К ] / Камино

Камино Çeviri Fransızca

101 parallel translation
Камино.
Camino.
Это вы отец Камино Фернандес?
Vous êtes le père de Camino Fernández?
Камино, миленькая, мы о тебе всё время думаем.
Camino, mon cœur. Aie confiance.
Во имя Камино...
Pour Camino...
Господь - это твой отец, просто мы должны сейчас его понять он делает это, потому что любит тебя, Камино, потому что любит тебя безгранично.
Dieu est ton père et bien que nous ne le comprenions pas Il le fait parce qu'Il t'aime, parce qu'Il t'aime profondément.
Избрана не Камино. Избранные это вы.
Ce n'est pas Camino qui a été choisie, mais vous
Мне мама говорит, что Камино держится молодцом, прямо как святая.
Maman dit que Camino se comporte comme une sainte.
Камино приехала попрощаться с вами потому что она уезжает надолго в Памплону, проходить курс долгого лечения и хочет сказать, что будет очень по вам скучать
Camino vient vous dire au revoir parce qu'elle part à Pampelune pour un traitement long et elle veut vous dire que vous lui manquerez beaucoup
Ты помнишь про Мари Анхелес, медсестру, которая помогала Камино?
Tu te souviens de Mari Ángeles, l'infirmière du Carmen?
Камино, такое нельзя говорить.
Camino, cela ne se dit pas.
А вы отец Камино, девочки, которая сейчас лечится в Памплоне?
Vous êtes le père de Camino le fille qui est à Pampelune?
Мы с Камино очень много молились и просили у Господа его милости.
Je sais, Camino et moi avons beaucoup prié pour vous tous.
Он пожелал знать каждую мельчайшую подробность и он отметил, равно как и я, что необходимо нечто большее, что укрепит силу веры Камино.
Il a voulu connaître jusqu'à plus petit détail et il voit, comme moi, qu'il peut y avoir quelque chose d'extraordinaire dans le comportement de votre fille.
Камино, доченька моя, мы держим в руках сокровище.
Camino, mon cœur, nous avons un trésor entre les mains.
- Они в Эль-Камино.
Ils roulent en EI Camino.
- Это Эль Камино! [классический легковой пикап Шевроле]
- C'est une El Camino!
Окей, продам тебе Эль Камино за 500 баксов.
Ok, j'te vends la El Camino pour... 500 billets.
Лео согласился продать мне Эль Камино, типа, за 500 баксов.
Leo a accepté de me vendre la El Camino pour genre 500 billets...
Но ведь это Эль Камино.
Ca, c'est une El Camino.
Это Камино по-испански.
C'est de l'espagnol pour "Le Camino"...
Вот что я тебе скажу, Фез. Я думаю взять тебя с собой поснимать девочек на Эль Камино.
J'vais t'emmener chercher des filles avec la El Camino...
Камино.
Kamino?
Да, я ищу планетарную систему под названием Камино.
Je cherche un système du nom de Kamino.
Камино. Мне незнакома система с таким названием.
Ce n'est pas un système qui m'est familier.
Наша пропавшая планета Камино.
Notre planète disparue : Kamino.
Позвольте представить вам Лама Су... премьер-министра Камино.
Je vous présente Lama Su, premier ministre de Kamino.
Успешно вступил в контакт с премьер-министром Камино.
J'ai pu rencontrer le premier ministre de Kamino.
Хайд, ты научишь меня водить Эль Камино?
Hyde, tu veux bien m'apprendre à conduire la El Camino?
Камино неприкосновенен.
La Camino est flambante.
Можешь взять Эль Камино.
Tu peux utiliser la El Camino.
Нашел 80 баксов для Эль Камино?
T'as déjà les 80 billets pour la El Camino?
Лучше бы ты хранил заднюю фару Эль Камино.
Il ferait mieux de stocker un feu arrière d'El Camino...
Да ладно! Ему здесь нравится. Он считает, что Бристо Камино - милое местечко.
Oh, mon cul, il adore être ici, Don camillo chez les ploucs,
Офицер Флорес, полицейское управление Бристо Камино.
Je suis l'officier Flores du commissariat de Bristo Camino.
Управление местной полиции в Бристо Камино маленькое. Поэтому мы попросили помощи у полиции округа Вентура. Вскоре их представители будут здесь.
Bristo Camino est un petit poste de police, donc nous avons demandé l'assistance du Shérif de Ventura, qui sera là prochainement.
Мистер Смит, меня зовут Джэфф Тэлли. Я шеф полиции. Здесь, в Бристо Камино.
Smith, mon nom est Jeff Talley, je suis le chef de la police de Bristo Camino, je viens de parler à votre fils, Tommy.
У него Эль-долбаный-Камино.
Il a une putain d'El-Camino.
Он в Панама-Сити, в гостинице "Фин дель Камино".
Il est à Panama à l'hôtel Fin Del Camino.
Избрана не Камино. Избранные - это вы.
Ce n'est pas Camino qui a été choisie, mais vous
Помнишь, в прошлый раз ты классной синей дверью для "Эль Камино" разжился?
La dernière fois, t'as trouvé cette portière bleue pour l'El Camino.
Если дроиды пройдут мимо этой станции, они могут неожиданно напасть на планету, где мы родились, Камино.
Si les droïdes franchissent cette station, ils pourront attaquer par surprise les installations de Kamino, où nous sommes nés.
Генерал, наш шпион с Камино вышел на связь.
Général, notre espion sur Kamino nous contacte.
Уничтожение Камино навсегда остановит производство клонов.
La destruction de Kamino arrêtera définitivement leur production de clones.
Пока эти "щипцы" занимают пост, наша родная планета Камино под угрозой.
Tant que ces pinces occupent la base, notre planète Kamino est en danger.
Помнишь парня, которго я нашел спящим в Ель Камино когда-то утром?
Tu te souviens de ce type qui dormait dans l'El Camino?
Будет здорово, если они разрешат мне покататься на Эль Камино.
Je me demande s'ils vont me laisser rouler avec El Camino.
Она вызовет меня. Фернандес Камино, Луна Вергара, и Дуэнас Мартин...
Elle va m'interroger. et Dueñas Martín.
Эл Камино Реал.
El Camino Real.
Шеф Вик, правда ли, что четверо преступников, пойманных народным мстителем являются членами нарко-картеля Камино?
Chef Vick, est-ce vrai que les quatre criminels qu'a attrapé le justicier sont membres du cartel de drogues Carmino?
Полицейский участок Бристо Камино, округ Вентура, Калифорния. - Здравствуй, Луиз.
- Bonjour, Louise,
Камино.
Kamino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]