Кармайкл Çeviri Fransızca
164 parallel translation
В любом случае, ущерб причинен не был, так как мистер Кармайкл вернул ваши пленки, как только обнаружил ошибку.
Mais il n'y a aucun problème puisque M. Carmichael a rapporté vos diapositives dès qu'il a vu l'erreur.
- Лэнгдон Кармайкл. - Нет, нет.
Langdon Carmichael?
" Лэнни Кармайкл.
Lannie Carmichael...
Кармайкл!
Carmichael!
- Мисс Кармайкл, не хотите ли войти?
Mlle Carmichael. Entrez, je vous prie.
- Мэлани Кармайкл, ты выйдешь за меня замуж?
Melanie Carmichael, veux-tu bien m'épouser?
- Кармайкл - дизайнер южного происхождения.
- Carmichael, styliste, du Sud. - C'est pareil.
Тогда, возможно, они исчезнут в одной из канав. - Ваш сын встречается с Мэлани Кармайкл.
on dit que votre fils est fiancé à Melanie Carmichael.
- Никакая Мэлани Кармайкл там не училась.
Il n'y a jamais eu de Melanie Carmichael.
- Мэлани Кармайкл!
Melanie Carmichael, un nom à retenir. "
- Конечно, на выходные Бобби Рэй ездит на плантацию "Кармайкл".
Le week-end, Bobby Ray va à la plantation des Carmichael.
- Его построил мой пра-пра-прадедушка, Чарльз Кармайкл, в 1853 году.
Elle a été construite par mon arrière-arrière-arrière-grand-père. Charles Carmichael, en 1853.
Мисс Кармайкл просто показывала мне плантацию.
Mlle Carmichael me faisait visiter la plantation.
- Мэлани Кармайкл.
- Melanie Carmichael.
- Уберите его! - Мисс Кармайкл!
Revenez ici!
Кармайкл - на финишной прямой.
- Carmaker est à l'arrivée.
Вот военный оркестр Мерца, под управлением Люси Кармайкл.
Voici la fanfare de Mertz, conduite par Lucy Carmichael.
Доктор Кармайкл, это Полковник Картер.
Docteur Carmichael, ici le colonel Carter.
Да. Кармайкл осматривал его на прошлой неделе и сказал...
Carmichael est venu le voir l'autre semaine.
Здравствуйте, миссис Кармайкл. Он в порядке?
Mme Carmichael, est-ce qu'il va bien?
Чем могу помочь, миссис Кармайкл?
Je peux vous aider, Mme Carmichael?
Мой отец был хорошим человеком, миссис Кармайкл.
Mon père était un homme bon, Mme Carmichael.
но Кармайкл его обожает.
- J'en bois pas.
- О, да что вы. Мне зовут Кармайкл.
Merci, santé.
Чарльз Кармайкл.
- Je m'appelle Charles Carmichael.
Чарльз Кармайкл?
Charles Carmichael.
Скажем так, мистер Кармайкл и я в некотором роде родственники.
On va dire que M. Carmichael et moi, on a quelques points en communs.
Нет. - Меня зовут Кармайкл.
Non, mon nom est Carmichael.
Чарльз Кармайкл.
Charles Carmichael.
- Мистер Кармайкл...
- M. Carmichael?
Почему Вы интересуетесь, мистер Кармайкл?
En quoi cela vous intéresse-t-il, M. Carmichael?
Нет, я Кармайкл. Это он.
- Non, moi c'est Carmichael.
Почему бы нам не поднятся ко мне в номер, мистер Кармайкл, и не узнать кто вы такой на самом деле.
Nous allons monter dans ma chambre, M. Carmichael, et découvrir qui vous êtes vraiment.
Э, мистер Кармайкл?
- pour un Mr Carmichael.
Кевин Кармайкл, машинист, обнаружен мертвым.
La victime est Kevin Carmichael, cheminot.
Выходит наша жертва, Кевин Кармайкл, был мастером по изготовлению кожаных изделий на заказ, что может объяснить, почему сибирская язва и соляная кислота уже были на его рубашке в момент его убийства.
Apparemment notre victime Kevin Carmichael, est un fabriquant de marchandise en cuir sur mesure, ce qui expliquerait pourquoi l'anthrax et l'acide muriatique étaient sur son haut quand il a été tué.
Чарльз Кармайкл - не твоё настоящее имя, Чак. Ты придумал его.
Charles Carmichael n'existe pas, tu l'as inventé.
- Кармайкл. Чего?
- Votre chef, Carmichael.
Наслаждайтесь своими мартини, мистер Кармайкл.
Je vous souhaite une bonne soirée, M. Carmichael.
Вы фонтан информации, мистер Кармайкл.
Vous êtes une mine d'informations, M. Carmichael.
Спокойной ночи, мистер Кармайкл.
Bonsoir, M. Carmichael.
- Не называй её мисси. - Да, мистер Кармайкл?
Oui, M. Carmichael.
Сделайте себе выпить, мистер Кармайкл.
Faites comme chez vous, M. Carmichael.
- О, боже, где ключи? - Не молите о пощаде, мистер Кармайкл.
Ne me suppliez pas pour vous laisser en vie.
Да, мистер Кармайкл, мне очень интересно.
Oui, M. Carmichael. Je suis très intéressée.
Чем можем помочь Вам? - Я ищу Мэлани Кармайкл.
Je cherche une certaine Melanie Carmichael.
- Мисс Кармайкл!
Mlle Carmichael!
Кармайкл, Чарльз Кармайкл.
- Charles Carmichael.
Меня зовут Чарльз Кармайкл.
Je m'appelle Charles Carmichael.
Кармайкл.
- Chuck?
Агент Кармайкл.
- Carmichael.