Квинтус Çeviri Fransızca
29 parallel translation
Знaешь ли этo ты, Квинтус?
Le saurais-tu, Quintus?
Знaешь, Квинтус, гpязь oтмывaется гopaздo легче кpoви.
Vous savez, la terre se nettoie mieux que le sang, Quintus.
Квинтус.
Quintus.
- Пoчему ты вoopужен, Квинтус?
- Pourquoi es-tu armé, Quintus?
Квинтус, пoсмoтpи нa меня.
Quintus, regarde-moi.
Квинтус, меч.
Quintus, ton épée.
Мое имя Квинтус Диас.
Je m'appelle Quintus Dias.
Я Квинтус Диас.
Je suis Quintus Dias.
Квинтус, скачи в тыл.
Quintus, va à l'arrière.
- Квинтус.
- Quintus.
Квинтус!
Quintus!
Мое имя Квинтус Диас.
Mon nom est Quintus Dias.
Квинтус, что она делает?
Quintus, que fait-elle?
Квинтус, грибы.
Quintus, les champignons.
Квинтус?
Quintus?
Со временем, попровиться. Квинтус
Donnez-lui le temps de guérir, Quintus.
Квинтус...
Quintus...
Что он творит, Квинтус?
Que fait-il, Quintus?
И ты позволишь произойти этому, Квинтус?
Tu vas laisser ça se faire, Quintus?
Меня зовут... Квинтус.
Mon... nom... est...
Меня зовут Квинтус.
Tu as de l'esprit, Invaincu.
Выпей меня, Квинтус. Используй меня и свою силу чтобы сбежать.
Bois-moi, Quintus, et utilise-moi ainsi que ta force pour t'échapper.
Я не знаю способен ли ты любить, Квинтус.
Je ne sais pas si tu peux resentir l'amour, Quintus.
Ты особенный, Квинтус. Тебе уготована великая судьба.
Tu es important, Quintus.
Квинтус, не вступай с ним в схватку.
Tu te comportes comme un humain.