Кинкейд Çeviri Fransızca
73 parallel translation
Прости, Кинкейд.
Je suis désolée, Kincaid.
Кинкейд и Джоуи умерли прошлой ночью.
Kincaid et Joey sont morts hier soir.
Меня зовут Томас Кинкейд Бранниган, а это проклятье моей жизни, дорогая Валери.
Mon nom est Thomas Kincaid Brannigan, et voilà la femme de ma vie, la charmante Valérie.
"Ударный отряд Альфа", и "Господин доктор Кинкейд", был найден мёртвым в своём роскошном поместье в Сиднее скончавшись от сердечного приступа ".
"strike team alpha" et Dr. Kincaid, Maître, a été trouvé mort dans sa villa de Sidney, d'une insuffisance cardiaque. " Tu mâches un chewing gum?
Я Чарльз Кинкейд, из Агентства талантов Кинкейд.
- Je suis Charles Kincaid, de l'agence de talents Kincaid.
М-р Кинкейд считает, что я должен поиграть с Тэдом ненадолго.
M. Kincaid pense que je devrais jouer avec Thad.
- Здравствуйте, мисс Кинкейд.
Mme. Kincaid.
Главарем был Роберт Кинкейд...
Le cerveau s'appelle Robert Kincaid.
Кинкейд в операционной.
Kincaid est en chirurgie.
Кинкейд делал обход территории, напоролся на него, а Джош выстрелил в него из его же пистолета.
Kincaid patrouillait, il s'est approché, et Josh lui a tiré dessus avec son propre flingue.
Если Кинкейд умрет, это будет неважно.
Pas si Kincaid meurt, il ne l'est pas.
Кинкейд снова в операционной.
Kincaid est de retour en chirurgie.
В отчете скорой сказно, что Кинкейд дышал самостоятельно, когда они приехали.
Les rapports de l'E.M.S disent que Kincaid était entrain de respirer quand ils sont arrivés.
Единственный, кто может подтвердить, что Джош пытался помочь, это Кинкейд, а он всё ещё без сознания.
Le seul qui puisse confirmer que Josh a essayé de l'aider est Kincaid, et il n'est toujours pas conscient.
Джерри Кинкейд пришел в себя.
Gerry Kincaid a repris conscience.
- Кинкейд.
Je vous présente Kincade.
Кинкейд хозяйничал здесь, когда я еще был мальчишкой.
Kincade est le gardien depuis mon enfance.
- Мистер Кинкейд.
- Mr. Kincade.
Нет никаких "мы", Кинкейд.
Pas "nous", Kincade.
Благодарю, мистер Кинкейд.
Merci, Mr. Kincade.
Томас Кинкейд? ( Американский художник )
Thomas Kincade?
Компания называется "Кинкейд Секьюрити Солюшнс", основана в Швейцарии не так давно убежденными христианами.
Kincade Security Solutions, fondée en Suisse en 1942 par un fervent chrétien.
Ну, ты теперь большую капусту срубаешь, работая на какого-то частого контрактора по безопасности. - Кинкейд.
Il paraît que tu bosses pour un fournisseur de l'armée?
В Капкане. Сегодня, в 12 : 00, Кинкейд хочет, чтобы мы привезли это.
Au terminal, ce soir, à minuit.
"Кинкейд" получил бы контракт на миллионы баксов для того, чтобы отправлять оружие и амуницию ментам.
Ils doivent recevoir un contrat pour fournir des armes à la police?
Кинкейд все прикроет, понимаешь?
Kincade surveille toutes ses bases.
Кинкейд!
Kincaid!
Его зовут Лари Кинкейд, 46 лет, без судимостей.
Son nom est Larry Kincaid, 46 ans, casier judiciaire vierge.
Кинкейд жил в Вакавилле и работал водителем в службе доставки пиццы.
Kincaid vivait à Vacaville et travaillait comme livreur de pizza.
Его зовут Ларри Кинкейд.
Son nom est Larry Kincaid.
Кинкейд будет в неприметном джипе, и секретных агентов будет меньше, чем обычно.
Il sera dans un véhicule banalisé, sans le nombre habituel d'agents des services secrets.
... десятки лет были для тебя, но Кинкейд опасный человек.
... ces décennies ont été difficiles pour toi, mais Kincaid est un homme dangereux.
Кинкейд будет там ровно через 72 минуты.
Kincaid sera ici dans exactement 72 minutes.
Но было ясно, что Пол Кинкейд собирается подыскать кандидата, так что я вовремя подсуетился.
Mais il était clair que Kincaid allait être candidat, j'ai juste saisi l'occasion.
Кинкейд прибыл.
Kincaid arrive.
Пора найти решение. Мы должны точно знать, когда Кинкейд сделает публичное заявление, это ложится на тебя.
Nous devons savoir quand Kincaid rendra la chose publique.
Кинкейд изнасиловал мать Нины. Что?
- Kincaid a violé la mère de Nina.
Кинкейд в то время был молодым конгрессменом.
À l'époque, il était membre du Congrès.
Кинкейд пытался купить её молчание.
Il a essayé d'acheter son silence.
Кинкейд не порядочный человек.
Kincaid n'est pas quelqu'un de raisonnable.
Ты по-прежнему думаешь, что Кинкейд может обнародовать существование ОПИ до операции?
Tu penses qu'il divulguera l'OIT avant l'opération?
Кинкейд держит профсоюз в кулаке годами, и он ненавидит Петрочелли, так что не потратит на него и часа.
Il a déjà le syndicat dans la poche depuis des années. Et il hait Petrocelli. Il ne perdrait pas une heure avec lui ces temps-ci.
— Билли Кинкейд.
- Billy Kincaid.
— Билли Кинкейд, Кадменский душитель, самый лучший, кого я знаю.
- Billy Kincaid, le témoin de l'étrangleur de Camden.
Хорошо, мяч прямо здесь это Томас Кинкейд со всем его дрянным корпоративным творчеством.
Ok, cette balle juste ici c'est Thomas Kinkade et tout son art mielleux.
Как для меня президент Кинкейд.
Comme le Président Kincaid pour moi.
Мы только что получили сообщение, что президент Кинкейд не пострадал при нападении на больницу.
Nous recevons des rapports qui indiquent que le Président Kincaid a survécu à l'attaque de l'hôpital.
- Предполагается, что президент Кинкейд...
- Et le Président Kincaid est...
Кинкейд прав.
Kincaid a raison.
"Кинкейд"?
Kincade?
- Когда Кинкейд умрет.
- Quand Kincaid sera mort.