English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ К ] / Киран

Киран Çeviri Fransızca

152 parallel translation
Это посол Дреилок и доктор Киран.
Voici l'ambassadrice Dreylock et le Dr Kieran.
Доктор Киран и его команда успешно испытали бомбу с Наквадрией.
Le Dr Kieran a fait un essai concluant de bombe au naquadria.
Доктор Киран.
Dr Kieran.
Доктор Киран уже не тот, каким был, когда вы ушли.
Le Dr Kieran n'est plus le même depuis que vous êtes parti.
Они утверждают, что не знают, как доктор Киран был ранен.
Ils ne savent pas comment il a été blessé.
Если доктор Киран действительно занимался контрабандой Наквадрии для штаба Сопротивления, я могу отследить её.
Si le Dr Kieran a passé du naquadria à la Résistance, je peux le retrouver.
Доктор Киран один из ведущих ученых Келоны, глава их наиболее сверхсекретной программы.
Il est à la tête d'un des programmes les plus secrets de Kelowna.
Киран, слушай мой голос, хорошо?
Ils reviennent. Kieran, écoute ma voix, d'accord?
- Киран!
- Kieran!
Последний истинный Искатель, КИран, получил её в Битве при Скалистом перевале.
Souvenir du dernier vrai sourcier, Kieran, - lors de la bataille de Barrier Peaks.
Я Киран. И я терпеть не могу свою сраную работу.
Je suis Kieran et je déteste être prof.
Вообще то, Киран, мне что-то тоже хреново.
En fait, Kieran, je me sens pas bien non plus.
Спасибо, Киран.
Merci, Kieran.
Значит так, я ищу три порно... Две звезды ниндзя и прикладной штык, ну который Киран сука конфисковал
Je cherche trois pornos, deux étoiles ninja et un sextoy que Kieran a putain de confisqué.
Ну, может быть, если Киран Райли убил Зорлова, то Зорлов прикончил Бёрна?
Hé bien, peut-être que si Kieran Reilly a tué Zorlov, Zorlov a tué Byrne.
Деклан, где Киран?
Declan, où est Kieran?
Нервничаешь, Киран?
Tu es nerveux, Kieran?
Киран Рейлли убил невиновного человека.
Kieran Reilly a tué un homme innocent.
Признай это, Киран, тебя использовали.
Avoue-le Kieran, tu as joué.
Киран Эштон был в первом списке подозреваемых, подходящих под профиль ПТ.
Kieran Ashton était sur notre liste de suspects.
Киран Эштон всё ещё жив.
Kieran Ashton est vivant.
Киран Динеску, я Грейсон Кент, ваш новый адвокат.
Kieran Dinescu, je suis Grayson Kent, votre nouvel avocat.
Киран всего лишь странный подросток, которому нужно внимание.
Kieran est juste un gamin bizarre à la recherche d'attention.
Киран будет давать показания?
Vous pensez que Kieren parlera à la barre?
Киран! Киран!
Kieran!
Киран, я хочу, чтобы ты знал, что вампирское сообщество поддерживает тебя.
Je veux que vous sachiez que la communauté des vampires vous soutient.
Итак, мисс Тейлор, вам показалось, что Киран собирается укусить кого-то?
Alors, Mme Taylor, vous pensiez que Kieran allait mordre quelqu'un?
Киран звонил.
Kieran a appelé.
Киран не сможет вернутся на работу, пока не прекратит нести чушь о вампирах.
Kieran ne récupérera pas son travail que lorsqu'il arrêtera ce truc de vampire.
Киран записал это видео несколько лет назад.
Kieran l'a fait il y a quelques années.
Киран должен увидеть, что люди готовы бороться за него.
Mais un gamin comme Kieran a besoin de voir que d'autre gens se battent pour lui.
Киран Динеску был уволен, потому что он вампир.
Kieran Dinescu a été viré parce que c'était un vampire.
Киран подвергся дискриминации за то, кем он себя воспринимает.
Et Kieran a été discriminé parce qu'il se sentait vampire.
Очевидно, Киран не вампир.
Apparemment, Kieran n'est pas un vampire.
Киран.
Kieran.
Киран, подожди.
Kieran, attends.
При всем уважении, Отец Киран, если ты собираешься защищать права ведьм, то нам не о чем разговаривать.
Sauf ton respect, Père K., si tu défends leurs droits, on n'a rien à se dire.
Все в порядке, Дядя Киран?
Tout va bien, oncle Kieran?
Киран знал все от Софи.
Sophie avait donné tous les détails à Kieran.
Я не в настроении, Киран.
Je suis pas d'humeur.
Тебя не было восемь месяцев, Киран.
Tu es parti pendant 8 mois, Kieran.
Пусть только попробуют. И Киран, ты в последний раз созываешь собрание.
J'aimerais les voir essayer, et, Kieran, c'est la dernière fois que tu nous convoques en réunion.
Киран позвонит мне, как только услышит что-нибудь
Kiera m'appellera d'abord s'il entend quelque chose.
Дядя Киран, что случилось?
Oncle Kieran, qu'y a-t-il?
Где Киран сейчас?
Où est Kieran maintenant?
Доктор Киран шизофреник.
Le Dr Kieran est schizophrène.
Киран!
Kieran!
- Киран?
- Oui.
Отец Киран, а Вы кто?
Vous êtes?
Отец Киран, с возвращением. Я не был уверен, когда вы придете домой.
Père Kieran, content de vous revoir.
Киран единственный, кто остался из моей семьи
Kieran est ma seule famille.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]