English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ К ] / Кортни

Кортни Çeviri Fransızca

653 parallel translation
Муж миссис Кортни считает, что деньги можно вложить в другое дело.
Le mari de Mme Courtney conseille d'autres placements.
Джон Гаррисон основал эту газету, а не муж Кортни,
John Garrison a fondé ce journal, pas le mari de Mme Courtney.
Миссис Элис Гаррисон Кортни.
Mme Alice Garrison Courtney,
Эдвардс и Кортни.
Grey, Edwards et Courtney.
За дело. Кортни, на пару слов.
Je peux vous voir, Courtney?
И с этой девицей Кортни, тоже?
- Et la petite Courtney?
Кортни, сейчас я приготовлю самый вкусный ужин в твоей жизни.
Je vais vous faire un de ces dîners! Le meilleur repas de votre vie.
Ему сказала Кортни.
Courtney lui a dit.
Ты использовал Кортни также как пытался использовать Палмера.
Vous vous serviez de Courtney comme de Palmer.
Когда я просил Кортни принести масло для этой штуки?
Quand est-ce que j'ai demandé de l'huile à Courtney pour ce truc?
Кортни, попробуй соединить меня с межгородом.
Courtney, peux-tu essayer de me passer l'opératrice?
- Кортни? - Да, сэр.
Courtney?
- Кортни, сэр. - Ты отвез Вёрджила на станцию?
- Tu as emmené Virgil à la gare?
Твой брат сказал, что я не просил его починить калитку, что я тебе говорил. Ты понял меня, Кортни?
Ton frère m'a dit que je ne lui avais pas demandé de réparer la charnière.
Так. Ладно, Кортни, достаточно.
D'accord, Courtney, ça suffit.
Сидни Кортни, финансовый редактор "Вашингтон Пост".
M. Sidney Courtney, page financière du Washington Post.
Г-н Кортни, вы здесь?
M. Courtney, vous êtes là?
Кортни, перестань!
Courtney, ça suffit.
Няня присматривает за Кортни. Анджела готовит весь день на вечеринку.
La nurse emmène Courtney au cours "Maman et moi", Angela prépare le dîner,
- Кто такая Кортни?
- Qui est Courtney?
Не знаю, кто такая Кортни.
Je connais pas de Courtney.
Кортни, пошли.
Courtney, on y va.
Что ж, если ребята вы встретите его, скажите что Кортни передавала привет.
Dites-lui bonjour de la part de Courtney.
Мне практически абсолютно все равно, знает ли Эвелин... про мой роман с Кортни Ролинсон... ее ближайшей подругой.
Ça m'indiffère qu'Evelyn sache ou pas que j'ai une liaison avec Courtney Rawlinson, sa meilleure amie.
Кортни наделена почти идеальной красотой.
Elle a un physique parfait.
Кортни! Как насчет ужина?
Courtney?
Патрик, спасибо, что присмотрел за Кортни.
Merci d'avoir pris soin de Courtney.
Что, Кортни?
Oui, Courtney?
Кортни! Хэйли!
Courtney, Haley.
Сможем стать идеальнее Дина и Кортни?
On sera mieux que Dean et Courtney?
Мы пошли бы с вами, ребята, но Кортни рано вставать, так что, мы домой.
On viendrait bien, mais Courtney se lève tôt, donc je me tiens à carreau.
Кортни уходит.
Courtney est partie.
Пойдёшь к Кортни?
Tu vas voir Courtney?
Да, миссис Кортни?
Oui?
Ты переоденешься для школы? - Миссис Кортни?
- Tu vas te changer pour l'école?
Кортни, послушай, я сам справлюсь с этим.
Courtney, je m'en occupe.
Боже, за нами погналась акула и кажется, это была Кортни Лав.
Un requin nous suivait. C'était Courtney Love, je crois.
Я - Кортни. Это Кармен.
Je m'appelle Courtney.
Кортни тусуется.
Courtney, oui.
Кортни ждет Гила к себе на вечеринку сегодня вечером.
C'est Gil que Courtney veut à sa soirée.
Кортни уговорила Тони хоука появиться на ее вечеринке?
Courtney a fait venir Tony Hawk!
- Кортни, тьI видела этот "Инди 360"?
- T'as vu mon triple 360?
- Кортни такая шлюха.
- Courtney a le feu au cul.
А тьI, правда, отшил Кортни?
Cool! T'as vraiment jeté Courtney?
Парень, кто отшил Кортни, видно, встречается с самой крутой девкой!
Pour jeter Courtney, tu dois te taper une pure bombe!
Так что я там в трусиках Кортни Кокс покопался, туда-сюда...
J'ai fouillé dans les culottes de Courteney Cox et tout.
- Кортни!
Courtney.
ПОЛ ХИЛЛ недавно женился на Кортни Кэннеди, дочери Роберта Кеннеди. Они живут в Нью-Йорке. # Ты сделал меня холодной #
Paul HILL vit à New York, marié à une fille de Robert Kennedy.
Кортни Лав.
- Date de naissance?
Пока, Кортни.
Courtney...
Но это хорошо для моего отца, потому что он женился на Кортни,..
Mais, c'est bon pour mon père.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]