English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ К ] / Корто мальтезе

Корто мальтезе Çeviri Fransızca

21 parallel translation
Чикаго, Марковия, Корто Мальтезе.
Chicago, Markovia, Corto Maltese.
Оказалось, она писала из Корто Мальтезе.
C'est venu de Corto Maltese.
Нет, Оливер на пару дней летит на Корто Мальтезе.
Non, Oliver va à Corto Maltese pour quelques jours.
Включая Корто Мальтезе.
Y compris Corto Maltese.
Стрела 3 сезон 3 серия Корто Мальтезе
♪ Arrow 3x03 ♪ Corto Maltese Diffusé le 22 octobre 2014.
Кто-то с Корто Мальтезе взломал сервер и вытянул базу данных АРГУСа.
Quelqu'un de Corto Maltese a piraté le serveur d'ARGUS et a acquis certaines infos.
Я работаю на Корто Мальтезе уже три года.
Je suis agent à Corto Maltese depuis 3 ans.
На Корто Мальтезе прибывает покупатель.
Il a un acheteur en route pour Corto Maltese.
Мне надо найти кое-кого на Корто Мальтезе.
Je cherche quelqu'un à Corto Maltese.
Если хочешь остаться на Корто Мальтезе, оставайся. Но тут не особо много достопримечательностей.
Si tu veux rester à Corto Maltese, ça me va, mais il n'y a pas grand-chose à visiter.
Может она... встречалась с кем-то на Корто Мальтезе, или...
Elle était peut-être... avec quelqu'un à Corto Maltese, ou...
На Корто Мальтезе что между нами больше не будет секретов.
[Soupirs] Au retour de Corto Maltese, je t'ai promis qu'il n'y aurait plus de secrets.
Среди них и Корто Мальтезе.
Corto Maltese est sur cette liste.
Вот список всех коммерческих авиалиний, частных самолетов, гидропланов, и, я не шучу, воздушных шаров, вылетавших из Корто Мальтезе в прошлом году.
C'est une liste de toutes les compagnies aériennes, jets privés, hydravions, et, je ne plaisante pas, des ballons qui ont décollé de Corto Maltese l'année dernière.
Частный самолет из Корто Мальтезе до Каракаса, потом до Картахены, затем тут же возвращается в Каракас, и после этого летит в Тихуану.
Un charter privé de Corto Maltese à Caracas, puis vers Cartagène, pour ensuite revenir à Caracas, et arriver à Tijuana.
Тея, я знаю, что ты виделась с ним на Корто Мальтезе
Thea, je sais que tu l'as vu à Corto Maltese.
Я была на Корто Мальтезе с мая.
J'étais à Corto Maltese depuis Mai.
Что более важно, успешно произрастает на Корто Мальтезе, делая человека хорошо поддающимся внушению, или не оставляя никаких воспоминаний о его действиях.
Elle pousse en Amérique du Sud, et prospère à Corto Maltese, elle rend le sujet extrêmement susceptible à la suggestion, et ne garde aucune mémoire de ses actions.
Мы сидели в таверне на Корто Мальтезе. пили замечательный карменер и он сказал, что веками знатные люди использовали богатый аромат этого вина чтобы замаскировать другой аромат.
Nous étions assis dans ce petit bar à Corto Maltese, à boire ce stupéfiant Carménère, et il disait que pendant des siècles, les nobles utilisaient le riche arôme du vin rouge pour cacher une odeur bien différente.
Россия, Марковия, Корто Мальтезе, мы, все участники НАТО... У Рубикона есть контроль над всеми ядерными системами.
Russie, Markovie, Corto Maltese, USA, chaque pays allié, Rubicon a le contrôle de tous leurs systèmes nucléaires.
Мужчина на фотографии - - ты перевозил его из Корто-Мальтезе
L'homme sur cette photo... est-ce qu'il était dans l'avion de Corto Maltese à Starling City?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]