English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ К ] / Коулман

Коулман Çeviri Fransızca

105 parallel translation
- Коулман!
- Coleman.
- В чём дело, Коулман? !
- Qu'y a-t-il encore, Coleman?
- Уильям, это Коулман.
William, voici Coleman.
- Коулман будет заботиться о Вас.
Coleman est ici pour prendre soin de vous. C'est votre serviteur.
Коулман, здесь было точно больше народу, куда все делись?
Coleman, il y avait plus de gens ici avant. Où sont-ils allés?
- Спокойной ночи, Коулман.
Bonne nuit, Coleman. Merci, mon vieux.
Мой дворецкий Коулман даст тебе 50 $, и отвезёт туда, куда ты скажешь.
Mon majordome, Coleman, vous donnera 50 $ et vous reconduira n'importe où en ville où vous voudrez.
- О, Коулман, впусти меня.
Coleman, ouvrez-moi.
- Коулман, мне не до шуток.
Coleman, enlevez la chaîne et ouvrez-moi.
- Что значит Коулман?
Coleman? Il n'y a pas de Coleman ici.
Коулман!
Coleman!
Коулман, это мой авто!
Coleman! C'est ma voiture!
- Какая-то разувесистая хрень тут творится, Коулман.
Il se passe quelque chose de bizarre ici, Coleman.
Не провожайте меня, Коулман.
- Pas besoin, Coleman. - Merci, docteur.
Коулман, мне приснился самый нелепый ночный кошмар.
Coleman, j'ai fait un absurde cauchemar.
Коулман, не мог бы ты...
Coleman, s'il vous plaît.
- Эй, Коулман.
- Hé! Coleman!
- Аж душа поёт, мистер Коулман, сэр!
- Pas de problème, M. Coleman.
Винс Коулман - на 1-й, прыгает взад - вперед, пытаясь отвлечь Хёршайзера, которому и так трудно сконцентрироваться на подачах.
Coleman tente de déconcentrer Hirscheiser qui a déjà assez de mal à se concentrer sur ses lancers.
Теперь мяч скачет в углу, в то время, как Коулман ринулся вокруг 3-й базы.
Elle rebondit et Coleman fonce. Il va marquer.
Замечательную комедию "Завтрак в пакете". В главной роли Дэбни Коулман. Ладно.
La célèbre comédie, Sac-déjeuner.
И немного горчицы Коулман.
Avec un peu de moutarde.
Я - шериф Коулман.
Shérif Coleman.
"Новости глазами очевидца". Для вас Сьюзан Ортега, Эван Бакстер, Фред Донахью и Даллас Коулман.
Bienvenue à lnfos-Témoin de 6 h, avec Susan Ortega, Evan Baxter,
Первый национальный банк Хатчинсона - 3, Уичита Коулман Индастриз - 0.
Hutchinson First National Bank, 3, Wichita Coleman Industries, 0.
Я Артур Коулман Уинтерс, избранный президент Соединённых штатов Америки и назначенный представитель Организации Объединённых Наций.
Mon nom est Arthur Coleman Winters, Président des Etats-Unis d'Amérique. et Représentant Désigné des Nations Unies.
Мистер, меня зовут Эд Коулман.
- Monsieur, je m'appelle Ed Coleman.
- Съезд Коулман.
- Sortie Coleman.
Поздравляем вас, миссис Коулман.
Félicitations, Mme Coleman. C'est une fille.
У нас в классе новенькая. Ее зовут Эстер Коулман.
Je vous présente une nouvelle élève, Esther Coleman.
- Алло. Это миссис Коулман?
- Allô, Mme Coleman?
- Это Катерин Коулман?
- Vous êtes Katherine Coleman?
Миссис Коулман, "Райбокор" сделает все возможное, чтобы помочь вам. Все?
Mme Coleman, Ribocore fera tout pour vous aider.
Дрю Коулман - это третий случай, который мы нашли.
Drew Coleman est le 3e cas qu'on rencontre.
Наша жертва "Прайокс" Дрю Коулман - у него еще один инсульт.
- Notre victime du Priox, Drew Coleman. Il a eu une autre attaque.
А как же Дрю Коулман?
Et pour Drew Coleman?
Я жених Анны, Пол Коулман.
Je suis le fiancé d'Anna, Paul Coleman.
Я Ник Коулман, исполнительный директор лаборатории Фримонт.
Nick Coleman, chef des laboratoires Freemont.
Вон Коулман?
Vaughn Coleman?
Бренда Уипли и Марк Коулман, были найдены убитыми с разницей в пару часов.
Brenda Wipley et Mark Coleman ont été retrouvés assassinés à plusieurs heures d'intervalle.
Другая жертва, Марк Коулман, был наркоманом.
Et l'autre victime, Mark Coleman, était un drogué.
Изучая прошлое второй жертвы, я выяснила, что Марк Коулман имел дело не только с метом.
Creusant dans le passé de la victime numéro 2, Il s'avère que meth n'est pas la seule chose que Mark Coleman avait fait. Il a aussi changé son nom de famille.
Марк Коулман и Пол?
Mark Coleman et Paul? 10 pour Blakendore.
Мистер Коулман, мы тут убийство расследуем.
Mr. Coleman, nous enquêtons sur un meurtre.
Ты не мой терапевт, Коулман.
Vous n'êtes pas mon thérapeute, Coleman.
Рейна слетит и Коулман спустит церберов.
Rayna va stresser, et Coleman va lâcher les chiens de l'enfer.
Ты, Коулман.
Toi, Coleman.
- Коулман!
Coleman!
Нет, а Коулман!
Et Coleman.
Гэри Коулман это ты?
Gary Coleman, C'est bien toi?
Гэри Коулман в шляпе Наполеона?
On n'a pas ça!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]