English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ К ] / Кэтти

Кэтти Çeviri Fransızca

217 parallel translation
Так что дела пойдут в гору, Кэтти.
Tout va aller mieux.
Кэтти, ты не видела Буна?
- Katy, où est Boon?
Что сказала Кэтти?
Elle a dit quoi, Katy?
- Кэтти?
- Katy?
- Да, потом я женился на Кэтти.
- Exact. J'ai épousé Katie.
"Уходи, Кэтти, я пишу", - всегда говорил он.
"Laisse-moi, Katie, j'écris", disait-il toujours.
- Тоже. - У нас с Кэтти так и не получилось. - Нет?
J'ai pas eu Kathy hier soir.
Кэтти!
- Quoi?
Да. Кэтти де Люка, ночная официантка, и Сьюзен Лефортс.
Patty De Luca, la serveuse, et une nommée Susan Lefferts.
- Эта история... о маленькой девочке... которую зовут Кэтти. Маленькая Кэтти.
Eh bien, c'est un conte à propos d'une petite fille... appelée Cathy, Petite Cathy.
- И что особенного в маленькой Кэтти?
Qu'a-t-elle de particulier?
Маленькая Кэтти и ее волшебные сигареты.
Petite Cathy et ses cigarettes magiques.
Начальство зарубило маленькую Кэтти.
Les patrons n'aiment pas la petite Cathy.
- Кэтти, верно!
C'est ça, K-k-k-katie!
Простушки и Кэтти.
Ies filles "fades" et Ies filles "Katie".
- Кэтти?
- Katie.
Кэтти, поужинаем вместе?
Cathy, si on dînait, ce soir?
Кэтти Моллер, второй год работает в мемориальной больнице.
Quoi? Cathy Muller, deuxième année d'internat en chirurgie...
- Кэтти!
- Cathy!
Алло, Кэтти...
Allo? Cathy.
А где Кэтти?
- Et où est Cabot?
- То есть, там всё ещё... это больница Кэтти.
Non, je veux dire, est-il toujours... C'est l'hôpital de Cathy.
А эти маленькие красотки Кэтти и Слоун.
C'est la benjamine. Elle vit à DeIaware.
Называйте меня Кэтти.
Appelez-moi Cathy.
Кэтти.
C'est Cathy.
Кэтти.
Cathy.
Кэтти!
Cathy!
Эффектная = Кэтти.
Magnifique égal Cathy.
Пока, Кэтти.
Au revoir, Cathy.
Кэтти, сколько нам еще придется этим заниматься?
Cathy, combien de temps allons-nous faire ça?
О, Кэтти.
Oh, Cathy.
Это телефон Кэтти! Сегодня вечером?
Ce téléphone est celui de Cathy!
Встречаешься с Кэтти?
Tu sors avec Cathy?
Ты встречаешь с Кэтти.
Tu vas sortir avec Cathy.
Кэтти и Элвис станцуют чечетку!
Cathy et Elvis vont faire des claquettes!
Кэтти, ты мой хороший друг!
Cathy, tu es ma bonne amie!
Привет, Кэтти.
Salut, Cathy.
Добрый вечер, Кэтти!
Bonsoir, Cathy!
Но Кэтти!
Mais Cathy!
Это Кэтти, наша учительница.
Voici Cathy, notre professeur d'anglais.
Тьı же знаешь, он стал набожньıм после того, как спас миссис Хоуперн и Кэтти.
Tu sais comme il est devenu croyant après avoir sauvé Mme Halpern et Katie.
Кэтти!
- Salut, Kat. Kathy.
Кэтти, покажи-ка им.
Katie, tu leur montres...?
Продолжай, Кэтти. Продолжай.
- Continue, Katie.
- Кэтти!
- K-k-k-katie.
Я Кэтти!
Je suis une fille "Katie".
Кэтти, я клянусь, меня взяли сегодня в качестве советника.
- Cathy, je le jure.
- Кэтти, вот из седьмой.
Tout ce que nous savons, c'est que le Président a été évacué... - C'est fait. - Merci, J.J.
- Кэтти, ты мой кофе не видела? - Давай, Барб!
Vas-y, Barb.
Кэтти. - Карл!
Carl...
- Кэтти!
Katie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]