Лаваш Çeviri Fransızca
13 parallel translation
- Не пустяки. Он заглатывает лаваш целиком.
Il avale des citrouilles entières!
Потому что некто умный, сексуальный и временный оставил сырный лаваш в тостере вместо того, чтобы на время в печку положить.
Parce qu'un type sexy et intelligent, a laissé son panini au fromage au four au lieu d'utiliser le grill.
И он развел огонь чтобы испечь дрянной лаваш..
Et il a causé un incendie... en essayant de griller un toast.
Лаваш прибыл.
Les pitas sont là! [Pains grecs à garnir]
А последнее что она ела был салат, йогурт, цыпленок и лаваш.
Et son dernier repas était composé de laitue, yaourt, poulet et pita.
Посмотри! Похоже На Лаваш Глупости!
Regardez ce machin, on dirait une pita!
Лаваш с фруктами.
{ \ pos ( 192,215 ) } Une barre aux fruits.
Я также хочу попробовать так называемый "лаваш".
Je veux aussi goûter à quelque chose appelé le pita.
Лимоны и лаваш.
- On peut parler du projet? - Pas un déclencheur.
"Лаваш, сосиски..."
"Lavash, saucisses..."
Рогалик, который снова пытается убить лаваш.
Un bagel qui veut tuer un lavash, encore une fois.
Я Карим Абдул Лаваш!
Je suis Kareem Abdul Lavash!
Лаваш!
Lavash!