Лайт Çeviri Fransızca
278 parallel translation
Мэр не пьёт это говно - "Лайт".
Le Maire boit pas de la Lite.
- Алло. - Лайт, как дела?
Comment ça va, Lite?
Лайт?
Large?
Мы предлагаем пиво "Дафф", "Дафф Лайт" и новейшую марку - "Дафф Драй".
Ici, nous avons la Duff, la Duff Light et la nouvelle Duff Dry.
- Дэниэл Лайт Когда я впервые занялась любовью, после того, как завязала,.. ... я подумала, - зачем я вообще кололась?
Pour moi aussi, la première fois, j'aurais préféré être shootée.
Три Мальборо и два Мальборо Лайт я узнала что Патрик композитор, пищущий музыку к фильмам.
Au bout de trois Marlboro et de deux Marlboro Light, je savais que Patrick était compositeur de musiques de film.
Миллер Лайт? Знаю. Я в курсе.
Je sais, je m'en occupe.
Во всём Чикаго будут торговать "из под полы" пачками Мальборо Лайт.
Une cartouche coûtera le prix d'un baril de pétrole... et les points de vente clandestins pousseront comme des champignons.
- Джорджес Ланч на Лайт Стрит.
- Chez George sur la rue Light.
Скорее бей! Да что такое с вами? - Бен, это не "Кола-Лайт".
Fais gaffe aux trois secondes.
- Бен, это не "Кола-Лайт".
- Ben, c'est pas du light.
Возьми ещё "Лайт".
- D'accord. - Avec un citron.
Атлантик Лайт в тот день, когда выгрузили контейнер с женщинами.
L'Atlantic Light le jour où le conteneur avec les femmes a été déchargé.
Он покинул Атлантик Лайт в 11 : 26. И больше не появлялся в компьютере, вплоть до 15 : 12.
Notre conteneur a été débarqué de l'Atlantic Light à... 1 1 h 26, et il n'est réapparu dans l'ordinateur qu'à 15 h 1 2.
Этлэнтик Лайт приходит в Норт Пойнт.
L'Atlantic Light, à North Point.
Это Этлэнтик Лайт.
C'est l'Atlantic Light.
Вы работали с Этлантик Лайт когда он стоял у причала, верно?
C'est vous qui avez contrôlé l'Atlantic Light, il y a 15 jours?
Я помню, как вы нашли их в штабелях. Я не помню, чтобы его сгружали с Этлэнтик Лайт.
J'me rappelle qu'vous les avez trouvées dans un empilage, mais sûrement pas qu'elles venaient de l'Atlantic Light.
Тем вечером у этого причала стоял "Этлэнтик Лайт", с шести часов вечера.
L'Atlantic Light était amarré à ce quai depuis 18 heures.
Вы работали на Атлантик Лайт, верно?
Vous avez travaillé sur l'Atlantic Light?
Тигр Лили, Сми, Скайлайт.
Lily la Tigresse, M. Mouche, Le Truand.
- "Блэк Лайт", бар и клуб.
Le Black Light, bar et boîte de nuit.
- "Блэк Лайт". Это он.
Le Black Light, c'est ça.
Можно мне "Бад Лайт"?
Une bud Light.
- У вас есть сигареты? - Да, Мальборо, Мальборо Лайт
- Vous avez des cigarettes?
Лайт
Marlboro? Marlboro light.
Нет, не лайт
Non, pas light.
Вы можете считать это низостью из низостей, но не лучше ли это, чем секс с гладеньким оператором за бутылку пива "Бад-лайт" и оплату такси?
Vous trouvez peut-être ça totalement vil, mais c'est toujours mieux que de s'allonger devant le premier venu, en échange d'une bière ou d'un trajet en taxi, non?
На 7-ой столик через пару минут нужно принести кока-колу лайт, хорошо?
Un Coca light et deux bières pour la 7. Si, jefe.
Здравствуйте все. Я Мр.Лайт. - Я буду заменять вашего учителя (... )
Bonjour, je suis M. Light, je suis le remplaçant.
Это Джеф Линн и Электро-лайт Оркестр.
C'est Jeff Lynne et l'Electric Light Orchestra.
Я буду в мотеле "Флайт Лайн"... это рядом с аэропортом...
Je serai au Flight Line Motel... c'est près de l'aéroport...
и еще надо пригласить хор Лос-Анжелеской "Лайт Опера", и, если их нет, то свяжись с оркестрами L.A. Phil, или USC, или UCLA.
On aura aussi besoin du L.A. Light Opera Chorus, sinon le L.A. Phil, ou le USC ou l'UCLA orchestras.
Джон Маучери и "Филармонический оркестр Западного Побережья". совместно с хором Лос-Анжелеской Лайт Опера и артистами Студии 60.
John Mauceri et le West Coast Philharmonic, accompagné du Los Angeles Light Opera Chorus et la troupe de Studio 60.
Лайт. Да.
Tu es rentré tôt, aujourd'hui.
Лайт.
Tu as vraiment bien travaillé, Light.
Лайт!
Ah, Light!
Лайт?
Ne t'inquiète pas.
- Меня зовут Тауэрс. Дуайт Лайонел Тауэрс.
- Towers, Dwight Lionel Towers.
- Держитесь, Дуайт Лайонел.
- Alors en route, Dwight Lionel.
" Это было прекрасно, Дуайт Лайонел.
" Ce fut exquis, Dwight Lionel.
Ла Мотта против Робинсона, Детройт, 1943
La Motta et Robinson se rencontrent pour la 3ème fois.
- ћы встречались один раз на лайнере "ћикеланджело", в шестьдес € т первом.
Je l'ai vu qu'une fois, sur le Michelangelo... en 1961.
Шейла Дивайн. Ну знаешь, жена этого Т.Д.
Sheila Devine, la femme du député.
Но я нашел порносайт "Каррика, хозяйка Лаймана".
J'ai trouvé Carricka Lymanshauser, site porno.
... о, € спрашиваю у реб € т на углах... знают ли они они, где сейчас люди Ѕарксдейла.
J'ai demandé aux mecs de ce coin s'ils savent où est la clique de Barksdale.
ќтсюда и до'римонт сто € т и люди Ѕарксдейла, и реб € та из "стсайда, и" вольные стрелки " тоже.
D'ici à Fremont, il y a les mecs de Barksdale, des mecs de l'est et des indépendants.
Да. У тебя всегда, с самого начала бьıла идея для ее прически, а именно, что это "Т", так?
Dês le début, tu as eu l'idée que sa coiffure forme un "T".
"Сатудэй найт лайв".
Saturday Night Live?
Производство "Лайонсгейт Телевижн"
The Lost Room 1ère Partie :
Лайт! Уже почти 18 : 30.
N'oublie pas ton cours du soir.