Ландо Çeviri Fransızca
69 parallel translation
Невероятно то, что женщина, имеющая такой дом могла спутаться с таким парнем, как Джерри Ландо.
Ça n'a aucun sens. La femme qui vit ici ne peut pas être impliquée avec un gars comme Jerry Lando.
У Ландо в кармане пиджака была её визитная карточка.
On a trouvé sa carte dans la poche de Lando.
Вероятно, Ландо хотел ограбить её.
Lando a probablement voulu la voler.
- Ландо.
- Lando.
- Система Ландо?
- Le système Lando?
Ландо - это не система. Это человек.
Ce n'est pas un système, c'est un homme.
Ландо Калриссиан.
Lando Calrissian.
Ландо ее у кого-то увел.
Lando l'a gagnée au jeu.
Мы с Ландо давно знакомы.
On est de vieux potes.
Я ищу Ландо Калриссиана.
J'essaie de contacter Lando Calrissian.
Мы с Ландо давно знакомы.
C'est un vieux pote, Lando.
Добро пожаловать. Меня зовут Ландо Калриссиан.
Lando Calrissian, administrateur de cette exploitation.
Я поговорю с Ландо и узнаю все, что смогу.
Je vais en parler à Lando.
Я не доверяю Ландо.
Je n'ai pas confiance en lui.
- У Ландо есть люди, которые могут.
- Lando a un atelier.
- Выходи оттуда, Ландо.
- Fous le camp!
Внимание. Говорит Ландо Калриссиан.
Ici, Lando Calrissian.
Ландо, открой верхний люк.
Lando, l'écoutille supérieure!
- Ландо?
- Lando?
- Удачи, Ландо.
- Bonne chance, Lando.
У него собственное ландо.
Il a son propre équipage.
Даже адвокат, лишь бы я только ездил в ландо.
Pourvu que je circule en équipage.
Этот твой друг, Ландо, чем он занимается?
Qu'est ce qu'il fait? Le casino est à lui.
На деньги дядюшки Ландо. Поэтому он будет с тобой ласков.
C'est pour ça qu'il va être gentil avec vous.
Ландо будет ждать тебя на улице.
Va chez ton père.
- Ландо.
Lander. Où êtes vous?
Питер, когда Хан Соло принес тысячелетнего Сокола в Облачный город Он увидел, что Ландо Кальрсаин Передал управление станцией Дарту Вэйдеру.
Quand Yann Solo va sur la planète Bespie, il découvre que Lando a donné le contrôle de la base à Dark Vador.
Ландо забыл, кем он был.
Lando avait oublié qui il était.
И если это вас не разозлило, поступила новость, что Ландо Калризиан стал главным администратором Беспинской Минной Станции.
Et si ce n'est pas assez pour vous rendre fou, on a appris que Lando Calrissian est maintenant l'administrateur en chef du complexe minier de Bespin.
Ландо, ты ближе всех к елке. Доставай подарки.
Orlando, tu es le plus près du sapin, tu distribues.
Эй, как насчет Ландо?
- Si on allait voir Lando?
Система Ландо?
- Le système de Lando?
Ландо не система, он черный парень.
Lando n'est pas un système. C'est un Noir.
Я ищу Ландо Калриссиана.
Je veux joindre Lando Calrissian.
Мне не о чем говорить с Ландо.
Je n'ai rien à dire à Lando.
Ландо, Ландо.
Lando, Lando!
Ландо! Осторожнее с зубочистками.
Fais attention aux cure-dents.
В этой сцене Ландо в одежде Хана.
Lando porte les vêtements de Han dans cette scène.
Я там играл героя, Ландо Калриссиана.
Oh, oui. C'est où je joue le héros, Lando Calrissian.
Вы сравниваете Ландо Калриссиана с маршалом Филиппом Петенон - главным француским предателем?
C'est 0,99 € chacun. Vous comparez Lando Calrissian au Maréchal Philippe Pétain...
Я Билли Ди ёбаный в рот Уилльямс, и я устал от людей, которые говорят что Ландо был грёбаным предателем!
Putain, je suis Billy Dee Williams, et je suis fatigué des gens qui disent que Lando était un putain de traître!
Было приятно видеть как Ландо был хотя бы один раз честен.
- Bien. Content de voir que Lando montre un peu d'intégrité pour une fois.
Я не говорю что Ландо совершенен, но кто вообще совершенен?
Je dis pas que Lando est parfait, mais qui l'est?
Ландо, у меня завтра тяжелое утро, там...
J'ai une grosse journée, demain.
Фрэнк Ландо.
- Frank Landau.
Знаешь, как азартный малыш Ландо Калриссиан.
Un peu comme un jeune Lando Calrissian, avec un rêve.
И учти, Ландо, чтоб ни единой царапины на "Соколе", ясно?
N'oublie pas, Lando, je ne veux pas une rayure sur le falcon, d'accord?
Сегодня дни рождения у знаменитостей : IG-88 стукнуло 27, Ландо Калриссиану - 42, и парню, сказавшему "И мне ты не нравишься" - 63.
Aujourd'hui, on fête les 27 ans d'lG-88, les 42 ans de Lando Calrissian, et les 63 ans du type qui dit :
Ландо вызывает Энтерпрайз!
Lando à Enterprise!
Спасибо, Ландо.
Merci, Lander.
Ландо, хорошо.
D'accord.