English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Л ] / Ланнистеры

Ланнистеры Çeviri Fransızca

73 parallel translation
Мы Ланнистеры.
" Nous sommes Les Lannisters.
Ланнистеры не ведут себя как дураки.
Les Lannister n'agissent pas comme des idiots. "
Если весть правдива и Ланнистеры устроили заговор против трона, кто кроме тебя сможет защитить короля?
Si cette information est vraie et que les Lannisters conspirent contre le trône, qui, à part toi, peut protéger le roi?
Но клянусь своей жизнью, здесь замешаны Ланнистеры.
Mais je jurerais que les Lannister sont impliqués.
Не хочу, чтобы Ланнистеры знали о моем приезде
- Les Lannister doivent l'ignorer.
Думаю, Ланнистеры окажут нам эту услугу.
Les Lannisters accepteront, je suppose.
Все знают, что Ланнистеры всегда платят свои долги.
Tout le monde sait qu'un Lannister paie toujours ses dettes.
Ланнистеры всегда платят свои долги.
- Devise : "Un Lannister paie ses dettes."
и никто здесь не посмотрит на нас свысока, даже Ланнистеры!
Aucune famille de Westeros ne peut nous prendre de haut, même pas les Lannister.
Если Ланнистеры устроили покушение на их сына, и станет известно, что вы помогли понять это Старкам...
Si les Lannister ont organisé la tentative de meurtre du fils Stark et que l'on apprend que vous avez aidé les Stark à le découvrir... pensez...
Все Ланнистеры — лжецы.
Les Lannister sont tous des menteurs.
Ты знаешь кто такие Ланнистеры.
Tu sais ce que les Lannisters sont.
"Ланнистеры всегда платят свои долги"
"Un Lannister paie toujours ses dettes."
Вы можете придумать хоть одну причину по которой Ланнистеры могли разозлиться на вашу жену?
Pouvez-vous penser à une raison les Lannister en ont peut-être une d'être en colère contre votre femme?
Если Ланнистеры приказали атаковать деревни находящиеся под защитой короля
Si les Lannister voulaient ordonner l'attaque de villages sous la protection du Roi,
Ланнистеры всегда платят свои долги.
Un Lannister paye toujours ses dettes.
Ланнистеры... не действуют как дураки.
Les Lannister... n'agissent pas comme des fous.
Приведи их к родовому замку Кейтлин Старк... и напомни ей, что Ланнистеры платят свои долги.
Et nous allons porter cela à la maison d'enfance de Catelyn Stark... et n'oubliez pas de lui rappeler qu'un Lannister paye toujours ses dettes.
Раз уж мы заговорили о войне - я кое-что пообещал моим друзьям, а Ланнистеры всегда платят долги.
Tant que nous sommes sur le thème de la guerre, J'ai fait des promesses à mes amis ici et un Lannister paie toujours ses dettes.
А другие говорят, что это красный цвет Ланнистеров, и он значит, что Ланнистеры вскоре будут править Семью Королевствами.
J'ai entendu d'autres imbéciles dire que c'est le rouge Lannister. Ce qui veut dire que les Lannister dirigeront les 7 royaumes d'ici peu.
Ваша Светлость, настоящие враги - - Ланнистеры.
Votre Grâce, les Lannister sont les vrais ennemis.
Ланнистеры отклонят твои условия, знаешь об этом?
Les Lannisters vont rejeter l'accord, vous le savez?
Ланнистеры потеряли пятерых на каждого убитого нашего.
Cinq Lannister morts pour chacun des nôtres.
Ланнистеры готовы обменять твоих дочерей на Цареубийцу.
Les Lannister échangeront tes filles contre le Régicide.
Я клянусь вам, что Ланнистеры ответят за убийство вашего мужа.
Je vous promets que les Lannister devront répondre du meurtre de votre mari.
Ланнистеры...
Lannister...
Ланнистеры - убийцы.
Les Lannister sont des tueurs.
Потому что мы не будем в безопасности, пока Ланнистеры не потерпят поражения.
Parce que nous ne serons jamais en sécurité jusqu'à ce que les Lannister sont vaincus.
Ланнистеры всегда платят свои долги.
Parce qu'un Lannister paie toujours ses dettes.
Да, все Ланнистеры — львы.
Oui, tous les Lannister sont des lions.
Теперь, когда Ланнистеры ее отвергли, у Сансы прибавится женихов.
Maintenant que les Lannister ont jeté son, Sansa aura nombreux prétendants.
Ланнистеры бегут от нас с самого Окскросса.
Les Lannister nous fuient depuis Croixbœuf.
Ланнистеры отобрали их сыновей, а она отобрала их возмездие.
Les Lannister les ont prives de leurs fils et elle les a prives de justice.
Когда сюда явятся Ланнистеры, ты думаешь, она пощадят кузнецов?
Quand les Lannister arriveront, tu penses qu'ils épargneront les forgerons?
Ланнистеры хотели убить меня задолго до того, как я вступил в Братство.
Les Lannister voulaient ma mort bien avant que je rejoigne la Fraternité.
А Ланнистеры всегда платят свои долги.
Les Lannister paient leurs dettes.
Потом Ланнистеры поймали меня и казнили за измену.
Enfin les Lannister m'ont attrapé et m'ont exécuté pour trahison.
"Ланнистеры всегда были преданными друзьями короны."
"Les Lannister ont toujours été de vrais alliés de la couronne".
Ланнистеры передают поздравления.
Les Lannisters vous envoient leurs salutations.
Но за каждого нашего убитого Ланнистеры...
Mais pour chaque homme que nous avons perdu, les Lannister -
Надеюсь, Ланнистеры вас убьют.
J'espère que les Lannister vous tueront tous.
Ланнистеры передают поздравления.
Les Lannister transmettent leurs compliments.
Ланнистеры, хоть и очень богаты, не обладают волшебными способностями, характерными для магов Кварта, например.
Les Lannister sont fortunés, mais n'ont pas de pouvoirs magiques, contrairement aux sorciers de Qarth.
Ланнистеры хотят нас уничтожить.
Les Lannister veulent nous détruire.
Когда ты дал мне те капли и сказал вылить их в вино Джона, моего мужа, когда ты сказал написать письмо Кэт и сообщить, что это Ланнистеры...
Quand tu m'as donné ces gouttes et m'as dit de les mettre dans le vin de Jon, le vin de mon mari... quand tu m'as dit d'écrire une lettre à Cat lui disant que c'était les Lannister...
"Ланнистеры всегда платят свои долги".
Un Lannister paye toujours ses dettes.
И скажите, что не только Ланнистеры возвращают долги.
Et dites lui que les Lannister ne sont pas les seuls à payer leurs dettes.
Почти как вы, Ланнистеры, со своими долгами.
Presque autant que vous Lannisters avec vos dettes.
Ланнистеры дали вам богатство, власть.
Les Lannister vous ont donné richesse et pouvoir.
Когда ты дал мне те капли и сказал вылить их в вино Джона, моего мужа, когда ты сказал написать письмо Кэт и сообщить, что это Ланнистеры...
Quand tu m'as donné ces gouttes et m'as dis de les mettre dans le vin de Jon, le vin de mon mari... quand tu m'as dit d'écrire une lettre à Cat lui disant que c'était les Lannister...
лорды — Ланнистеры.
Seigneurs : les Lannister.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]