Ланский Çeviri Fransızca
70 parallel translation
Ланский, не трогай этого человека, что он тебе сделал?
Lansky, ne touche pas cet homme! Qu'est-ce qu'il t'a fait?
Ланский? За нИх можете ручаться?
Vous vous portez garant d'eux?
Я замужем за доктором Лански.
Oh, j'ai épousé le Dr Lansky.
Что вы сделали для своей страны, мистер Лански?
Qu'avez-vous fait pour votre pays, M. Lansky?
Мистер Лански, прошу вас!
M. Lansky, par ici.
Сюда, мистер Лански.
Par ici, M. Lansky.
Мистер Лански не выслан, закончилась виза.
M. Lansky n'a pas été expulsé. Son visa touristique a expiré.
- Что вы скажете об этом как еврей? - Мистер Лански не склонен вам отвечать!
M. Lansky n'est pas prêt à répondre à d'autres questions pour l'instant.
Вы Мейер Лански?
Vous êtes Meyer Lansky?
Допрос Мейера Лански.
C'est un bon article, d'interviewer Meyer Lansky.
Мистер Лански, прошу вас.
- Ça fait plaisir de vous voir.
Как я уже сказал, мой клиент мистер Лански просит убежища в вашей стране. Убежища.
Comme je le disais, mon client, M. Lansky... cherche asile dans votre pays.
Приведу пример. Мистер Лански, расскажите-ка нам всем,.. ... каким образом вы пропихнули...
Maintenant M. Lansky, voulez-vous nous dire par exemple... comment diable vous avez intrigué...
США против Мейера Лански, Джейка Лански. И так далее.
"Les États-Unis d'Amérique contre Meyer Lansky, Jake Lansky, et autres".
Клуб Холлендейл, Мейеру Лански.
"Le Hallandale Supper Club, clo M. Meyer Lansky, Hallandale, Floride"
Просим вас присутствовать на выпускной церемонии кадета Пола Лански.
"Le Président des États-Unis et le Département de l'Armée... réclament votre présence pour la remise des diplômes du Cadet Paul Lansky -"
Прошу вас, мистер Лански.
- Voilà, M. Lansky.
Я Мейер Лански.
- J'apprendrai. Je suis Meyer Lansky.
Мейер Лански.
FBI.
- С возвращением! Лански! Мистер Лански!
M. Lansky!
- Мистер Лански!
- M. Lansky!
- Мистер Лански!
Quelle impression ça fait...
Как вам на родине, мистер Лански? Мистер Лански?
Quelle impression ça fait de ne pas être autorisé, M. Lan...
Мистер Лански, это простая операция, она хорошо отработана.
M. Lansky, c'est une opération facile. On en fait beaucoup chaque semaine.
- Мистер Лански, на кого ставить?
Qui aime-t-on, hein?
Мейер Лански скончался 15 января 1983 года в возрасте 80 лет.
" Meyer Lansky est mort le 15 janvier 1983, à l'âge de 80 ans.
Вторым за мистером Мейером Лански.
Je secondais un certain M. Meyer Lansky.
Я доложил об этом мистеру Лански.
J'ai annoncé ça à M. Lansky.
И мистер Лански сказал мне :
Et M. Lansky, il m'a dit...
Он имеет какого пацана... еврейчик Лански
Il y a ce type avec lui... Un dérangé nommé Lansky.
Мейер Лански...
Meyer Lansky...
Я хочу чтобы ты встретился с Лански
Je veux que tu rencontres Lansky.
Это у нас мистер Мейер Лански
Voici M. Meyer Lansky.
Ох нет, ты Джесика Лански. - Кто такая Джесика Лэнски?
Oh, tu es Jessica Lansky.
Правая рука Меира Лански. Он заработал себе славу, которая на протяжении уже 20 лет всегда идёт впереди него известный солдат мафии.
Bras droit de Meyer Lansky, il avait été tueur à gages il y a 20 ans.
Виктор Талледжио, - работает на Меира Лански.
Victor Tellegio bosse pour Meyer Lansky.
Меир Лански.
Meyer Lansky.
- Слышал о Мере Лански?
- Tu as entendu parler de Meyer Lansky?
Лански в деле!
Lansky est dans la maison!
У моего Мейра Лански даже нет аттестата средней школы
Mon Meyer Lansky n'avait pas non plus son diplôme.
Значит его имя Брент Лански?
Son nom est Brent Lansky.
Замечательно, мистер Лански.
Génial, M. Lansky.
Лански.
Lansky.
С Массерией, Лучиано, Лански.
- Masseria, Luciano, Lansky.
Это мои партнеры, мистер Лански и мистер Лучиано.
Ce sont mes partenaires, Messieurs Lansky et Luciano.
Я Лански, Меир.
Je suis Lansky, Meyer.
Джо Массерия, Меир Лански, Лучиано...
Luciano...
Массерия, Лански и Петручелли.
Masseria, Lansky, et Petrucelli.
Далия, это Лански, Лански и Шульман, наши бухгалтера.
Dalia, voici Lansky, Lansky et Schulman, nos comptables.
Сделай мне двойной, Лански.
J'en prendrai un double, Lansky.
Лански, Лански и Шульман, вы останетесь на ужин?
Lansky, Lansky, et Schulman. allez vous tous rester pour diner?