Левитт Çeviri Fransızca
34 parallel translation
Командир Левитт покинет сектор.
Cmdr. Levitt va se retirer du champ.
- Левитт и Пирс?
- Levitt et Pierce?
Потому что только такой дальновидный человек, как Лен Левитт сумел её спроектировать и заставил руководство транспортом установить по одной такой на каждой станции в городе.
Il fallait un visionnaire tel que Len pour la créer et forcer la direction à en installer dans toutes les stations.
Единственное, за чем Лен Левитт когда-либо следил, так это за каждой лампочкой, что он заменил.
La seule chose qu'il contrôlait, c'était le nombre d'ampoules qu'il changeait.
Левитт утверждал, что может доказать, что его начальник крадет эти лампочки и продает их на черном рынке.
Levitt prétendait avoir la preuve que son supérieur les volait pour les revendre au marché noir.
Вы знаете человека по имени Лен Левитт?
Connaissez-vous Len Levitt?
На контрольных миссис Левитт такое не прокатит.
Ça ne marchera pas avec Mme Leavitt.
А сейчас, без дальнейших отлагательств, совершенно новый мюзикл о жизни Мэрилин Монро от потрясающих Хьюстон и Левитт.
Apparemment, certains l'aime vraiment chaud. En effet. Et maitenant, sans plus attendre, une toute nouvelle comédie musicale sur la vie de Marilyn Monroe, par les fantastiques Houston et Levitt.
Том Хьюстон и Джулия Левитт!
Tom Houston and Julia Levitt!
Это Джулия Хьюстон и Том Левитт
Je veux dire Julia Houston et Tom Levitt.
Эй, Левитт, вторая линия.
Un homme : Eh, Levitt, deuxième ligne.
Вообще-то его зовут Джозеф Гордон-Левитт.
- C'est Joseph Gordon-Levitt.
" Хьюстон и Левитт, чья синхронность ранее создавала впечатление, что они, вероятно, соединенные близнецы, похоже, теперь не имеют общего сердца.
"Houston et Levitt, dont la synchronicité " donnait auparavant l'impression " qu'ils étaient des jumeaux siamois,
Том Левитт, настоящим завещаю тебе и мою хореографию, и моё благословение.
Tom Levitt, je déclare léguer ma chorégraphie et ma bénédiction.
Левитт, столик на троих. Ага.
Levitt, trois personnes, s'il vous plait.
Хьюстон и Левитт.
Houston et Levitt.
для частной клиники Грабовский-Левитт, которую я представляю.
à la clinique privée Graboski-Levitt que je représente.
Но случилась накладка, в тот период м-р Грабовский-Левитт предоставил вашу сперму всем клиенткам его клиники.
Il est survenu certaines complications, et pour une période de temps, M. Graboski-Levitt a donné votre sperme à toutes les femmes de sa clientèle.
Он получит моральную компенсацию в размере $ 200 000 от клиники Грабовский-Левитт.
Il recevra 200 000 $ en dommages-intérêts punitifs de la clinique Graboski-Levitt.
Комиссар, Роберт Левитт.
Commissaire, Robert Levitt.
Мисс Левитт, утверждается, что вы имели при себе сигарету с марихуаной и курили ее в общественном месте.
Melle Levitt, vous êtes accusée d'avoir été en possession d'une cigarette allumée de marijuana et que vous fumiez en public.
Мисс Левитт, настоящим я приговариваю вас к $ 500 штрафа и 1000 часов общественных работ.
Miss Levitt, je vous condamne à une amende de 500 $ ainsi qu'à 1000 heures de service communautaire.
Кроме Хьюстон и Левитт.
A part Houston et Levitt.
- Том Левитт, Секс-Бомба.
Tom Levitt, Bombshell.
Секс-бомба, автор музыки - Том Левитт, автор слов - Джулия Хьюстон.
Bombshell, musique de Tom Levitt, paroles de Julia Houston.
Гейб Левитт?
Gabe Levitt?
Свидетель говорит, он высадил его на углу Вест Хъюрон и Левитт, и видел, как он зашёл в дом.
Un témoin dit avoir donné des hormones de croissances à Ledbetter au coin de West Huron et Leavitt et l'a vu entrer dans une maison à un demi-pâté de maisons.
Итак, эм, Джозеф Гордон-Левитт прочитал сценарий Украины и, видимо, он зацепил его, так что..
Ok, si tu dois, hum. Joseph Gordon-Levitt a lu le script sur l'Ukraine. Et il a adoré, donc...
Это был Джозеф Гордон-Левитт.
C'était Joseph Gordon-Levitt.
- Левитт мертв.
- Leavitt est mort.
Ага, похоже, что написать фильм не так просто, как Джозеф Гордон-Левитт хотел показать.
Faire un film, c'est plus dur que Joseph Gorden le fait croire.
- Здравствуйте. Это Скотт Левитт, и вы дозвонились на мой...
Bonjour, vous êtes sur le répondeur de Scott E. Levitt...
- Гэри, Скотт Левитт, юрист "Америкэн Сэнчури".
Gary, voici Scott Levitt, l'avocat d'American Century.
Том Левитт, вернитесь, пожалуйста, на сцену.
Tom Levitt sur la scène s'il te plait.