Лежак Çeviri Fransızca
13 parallel translation
Этого не достаточно даже на лежак и завтрак.
Ça suffit même pas pour un bed and breakfast.
Такой стояк был. - Лишь бы не "лежак".
- Et non pas au plan foireux.
Хотя и бывало, что стояк превращался в "лежак" в два счёта.
Bien que j'ai vu de parfaits bon plans tourner au plan foireux en un éclair.
Хорошо, кладите на первый лежак, пока мы не подготовим палату. Какие повреждения?
- Salle 1 avant d'avoir une salle de trauma.
Прерывистое дыхание, но шумов нет. Хорошо, на второй лежак.
- Salle deux pour l'instant.
Прости, мы украли твой лежак, Шон.
Désolé, nous avons volé votre chaise.
В конце концов, вам ведь не захочется, чтобы в окно под вашу любимую мелодию залетел какой-нибудь лежак.
'Après tout, vous ne voulez pas qu'un transat volant traverse'votre fenêtre pendant que vous écoutez vos chansons préférées.
Я хочу трубку и лежак.
Je voudrais une pipe et un lit.
Дай ему трубку и лежак.
Donnez-lui une pipe et un lit.
На это у меня нет ответа. Лежак.
Je n'ai pas de réponse à ça.
Лежак 5.
Ma petite amie est là?
Лежак!
Une chaise longue!
Лежак!
Chaise longue.