Ленточка Çeviri Fransızca
48 parallel translation
- Оолнечные? И зеленая ленточка - перевязать.
Avec un beau ruban vert de mon vieil oncle.
Эта ленточка - символ клуба, в который я вступил.
Ce ruban, c'est le symbole du club dans lequel je me suis enrôlé.
'инишна € ленточка близко. " видимс € в паддоке.
La ligne d'arrivée est en vue. Au revoir au paddock.
Этот ключ похож на ключ от вашей спальни,... который лежит у вашей матушки на камине. На нем голубая ленточка.
Cette clé ressemble â la vôtre, que votre mère garde, avec un ruban bleu.
У неё всегда была ленточка в косичках и она носила только белые платья.
Elle avait un ruban dans les cheveux... elle portait des robes blanches tout le temps.
- Вот ваша ленточка против СПИДа.
Voici votre ruban.
- Эй, а где твоя ленточка?
- Où est ton ruban?
Эй, где твоя ленточка против СПИДа?
Où est ton ruban?
Я лично позабочусь, чтобы эта слабоумная лилипутка чья ленточка, никогда света белого не увидит!
Je veillerai personnellement à ce que la folle de Lilliput à qui appartient ce ruban ne voie plus jamais la lumière du jour!
Хлипкая маленькая ленточка сзади...
Le petit ruban dans le dos ne tenait pas.
Если бы у меня когда-нибудь была синяя ленточка, я был бы не слишком рад.
Si je gagnais un ruban bleu, ce serait dément.
Из чего сделана эта ленточка?
C'est quoi ce ruban?
Когда он проснется, мы даже не знаем, удержит ли его эта ленточка.
On ne sait pas si ça va le retenir.
Выбираем : бабочка или ленточка.
Barrette-nœud dessus ou ruban derrière?
Вабочка, ленточка...
Barrette-nœud, ruban...
Нет, ленточка!
Non, ruban!
Ленточка. - Как ты со всем этим справляешься?
- Tu assures vraiment.
Ну, знаете, ленточка еще не перерезана
Le ruban n'a pas encore été coupé.
А чё там за красная ленточка?
C'est quoi, ce ruban rouge?
Таким образом и эта финишная ленточка внезапно возникшая - в холле на прошлой неделе?
Alors la bande peinte dans le couloir la semaine dernière...
Ленточка была бы кстати.
Ouais, une écharpe c'est cool.
Тут ленточка! Она ведет вниз!
Il y a un ruban qui mène en bas!
Папочка, смотрите, ленточка вниз.
Il y a un ruban qui mène en bas!
Что тебя больше всего впечатляет, тонкий китайский фарфор или винтажная ленточка?
Qu'est ce qui vous interesse le plus, coquille d'oeuf ou ruban vintage?
Винтажная ленточка.
Ruban vintage.
Винтажная ленточка.
- Ruban vintage.
- Мне нравится твоя ленточка для волос. - Спасибо.
- J'aime bien ton ruban.
Ленточка - это для Лили.
Le ruban est pour Lily.
Когда же ко мне уже попадет эта ленточка?
Est ce que... Est-ce que je mettrai un jour la main sur cette couronne?
Семьи, которые ставят желтая ленточка на дереве в течение восьми лет в то время как сержант Броды считаются погибшими в Ираке, когда, по сути, он в настоящее время состоялась как военнопленный под жестоким условиям.
Une famille qui a orné l'arbre d'un ruban jaune durant 8 ans, pendant que le sergent Brody était présumé mort en Irak alors qu'en fait, il était retenu prisonnier de guerre dans d'innommables conditions.
Ѕудет жарко, будет жЄстко и € не хочу, чтобы бюрократическа € красна € ленточка сдерживала моего солдатика, понимаешь?
Ça va être intense, je veux éviter la ceinture de chasteté bureaucratique.
Сросшиеся брови? - Как ленточка на голове.
Ce monosourcil qui fait le tour de sa tête.
Белая ленточка повязана на деле Клайва Ридера.
Un ruban blanc autour du dossier de Clive Reader.
- Это моя раковая ленточка. - Я знаю, что это.
- Mon ruban contre le cancer.
- Это моя раковая ленточка.
- C'est mon... ruban de cancer.
Симпсоны занимаются подобным уже много лет, и они счастливы, словно ленточка от библии.
Hé, les Simpsons sont comme nous, et ils sont aussi heureux qu'un ruban d'une bible.
Мне нравится твоя ленточка.
J'aime ton ruban.
И голубая ленточка победителя достаётся Спец... не могу разобрать.
C'est ridicule. Et le premier prix revient à... uh, je ne peux pas lire ça.
Где моя ленточка для волос? Махира!
Où est mon bandeau?
Что за жёлтая ленточка?
C'est quoi cette bande jaune?
Ленточка все еще хороша.
Le ruban est toujours aussi beau.
Ленточка для головы!
Un bandeau!
Возьми клоуна на ниточках. Я сделал ее в 3 классе. и ленточка, которую я подучил в классе плавания за то, что засунул голову в воду
Prends le clown en ficelle que je lui ai fait en CE2 en le prix que j'ai eu ne natation pour avoir mis ma tête dans l'eau.
Длинная ленточка.
Lot de ruban.
Пора на работу. А что это за ленточка?
Mais c'est quoi ce ruban?
— На первом кадре, где вы видите стол, на котором у него выложено фото Терезы Хальбах... и церковь, и ленточка. Какое оформление! Боже мой!
Dès le départ, quand on voit la table où se trouve la photo de Teresa Halbach... l'église et le ruban, quelle mise en scène, mon Dieu!
Я же говорила, если играешь в алогольные шоты с Пейтон, максимум, что ты получишь, это ленточка "Спасибо за участие".
LIV : Comme je vous l'ai dit, lorsque vous jouez à des jeux à boire avec Peyton, tout ce que vous repartez avec est un "Merci de votre participation" ruban.
Ленточка в её волосах.
Un ruban dans les cheveux.