English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Л ] / Леофрик

Леофрик Çeviri Fransızca

26 parallel translation
Леофрик, за мной!
Leofric, par ici.
Леофрик. Как тебе удалось втиснуть такой кочан в столь крохотный шлем?
Comment as-tu fais pour faire rentrer une si grosse tête dans ce casque?
Леофрик, где мы?
Leofric, où sommes-nous?
- Ты боишься, Леофрик?
- Tu les crains, Leofric?
Леофрик, сядь, прошу.
Sit Leofric, s'il vous plaît.
Не здесь, Леофрик, не в Уэссексе!
Pas ici. Leofric, pas dans le Wessex!
- Леофрик, я стал другим человеком.
- Leofric, je suis un homme changé.
- Я образованный человек, Леофрик.
- Je suis un homme instruit, Leofric.
- Не бойся, Леофрик, мы же датчане.
- Ne craignez rien, Leofric, nous sommes Danois.
Твой человек, Леофрик, расскажет тебе больше, уверена.
Votre propre homme, Leofric, vous donnera les détails, je suis sûr.
Леофрик, ты поклялся не говорить ничего кроме правды.
Leofric, vous avez juré de votre serment, et vous dire la vérité.
Леофрик, пожертвовал ли ты
Leofric, avez-vous fait don maintenant votre part
Витан внемлет тебе, Леофрик.
Le Witan vous entend, Leofric.
Ты станешь палачом, Леофрик?
Vous souhaitez devenir bourreau, Leofric?
Леофрик, ты говорил достойно. Соглашусь с твоей просьбой.
Leofric, vous avez bien parlé, et votre demande est acceptée.
- Это самый безопасный путь, Леофрик?
- Et qui est la plus sûre passe, Leofric?
Леофрик.
Leofric.
Леофрик!
Leofric!
Леофрик, ты дома.
Leofric, vous êtes chez vous.
- Леофрик, ты с нами?
- Leofric, êtes vous restez...
- Я задал тебе вопрос, Леофрик.
- Je vous ai posé une question, Leofric.
- Леофрик, я не стану повторять.
- Je ne vais pas vous dire encore une fois, Leofric.
Леофрик, ты убьешь его.
Leofric, vous allez le tuer.
- Леофрик, держись.
- Leofric? ! - Quitte le!
Давай, Леофрик, давай. Утред!
Uhtred?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]