Летиция Çeviri Fransızca
49 parallel translation
Здравствуйте, Летиция...
Vous avez vu Manu?
А Летиция об этом знает...?
Est-ce que Lutetia sait pour la...
Я надеюсь ты получишь Е-мэйл, тебе Летиция собиралась звонить.
Tu as eu mon e-mail?
Единственный человек, кого он боится, так это Летиция.
Elle veut quoi? II n'a peur que d'une personne :
Макс и Летиция Феербанкс.
Lutetia? On dirait plutôt Morticia.
Летиция Феербанкс.
Lutetia Fairbanks.
Никто не знает меня лучше тебя, Летиция.
Personne ne me connaît mieux que toi, Lutetia.
Летиция, ты приехала на такси.
- Inutile.
Черт побери, Летиция, я все равно взял на твое место новую девушку.
-... avec solde. - J'ai engagé une nouvelle nana.
Вы кто? Меня зовут Летиция Масгроув.
Je m'appelle Leticia Musgrove.
Позвольте представиться. Летиция.
Permettez que je me présente.
- Летиция.
- Leticia.
- Летиция Бэррис.
- Leticia Barris.
Летиция что-то знает.
Leticia sait quelque chose.
Спокойно, Летиция.
Restez tranquille, Leticia. Vous travaillez avec eux, n'est-ce pas?
Летиция...
Leticia.
Летиция, оставь его. Приходите, если захотите перекусить.
Letizia, laisse-les tranquilles.
Летиция, вы помните похороны Эллен?
Pour Patty. Letitia, vous vous rappelez l'enterrement d'Ellen?
- Не говори мне "Летиция".
Que tu fasses le tiers de ton boulot.
- Летиция. - Никки. Карен с тобой?
J'adorerais apprendre à vous connaître.
- Летиция.
- Ah, Laetitia.
Это Летиция?
Letitia?
Это настоящая Летиция, да?
La vraie Letitia?
Летиция в Колумбии
Leticia en Colombie.
Если это девочка, Летиция, в честь моей матери.
Si c'est un fille, Laetitia. C'est le nom de ma mère.
- Летиция взяла ее в парк.
- Leticia l'a emmenée dans le parc.
Летиция.
Letitia.
Летиция Гомез.
Leticia Gomez.
Тогда, Летиция, вы должны рассказать всё, что знаете.
Alors vous avez besoin de nous dire ce que vous savez, Leticia.
Летиция, дочери вы нужнее.
Leticia, votre fille a besoin de vous plus que lui.
Меня зовут доктор Годфри, а это Летиция.
Je suis le Dr. Godfrey, et c'est Leticia.
Летиция, подожди.
Laetitia, attends.
Летиция?
Laetitia?
- Да пошла ты, Летиция.
Je t'emmerde.
Летиция всегда предупреждает, если опаздывает.
Laetitia m'appelle quand elle a du retard.
Летиция Рибейро. Восемь человек погибли в огне.
Condamnée à l'âge de 17 ans pour incendie criminel.
Летиция? А что она хочет?
Tu dois appeler Lutetia.
Эй, Летиция!
Leticia? Attends.
- А кто такая Летиция? Моя девушка.
Ma copine.
Летиция.
Laetitia.
Я не с ними, Летиция.
Je ne suis pas avec eux, Leticia.
Все в порядке, Летиция.
Tout va bien Leticia.
Я... я чувствую это своим нутром. - Летиция.
Qu'attends-tu de moi?
А в другую Летиция обвиняет меня в том, что я пришла на свадьбу, чтобы украсть ее мужа.
Vous n'avez pas écrit ce livre. N'est-ce pas?
Летиция!
- Laetitia.
Где Летиция?
Et Laetitia?
Летиция.
Laetitia?
- Летиция.
Laetitia!
Да, это Мать Летиция.
C'est mère Letizia.