English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Л ] / Лижи

Лижи Çeviri Fransızca

42 parallel translation
Лижи!
Lèche-le.
Лижи меня! Лижи меня!
Suce-moi, suce-moi!
Лижи мои сапоги, свинья!
Lèche ma botte, porc!
Лижи мои туфли, мелкий червяк!
"Lèche ma chaussure, misérable ver." Tu vois?
Это легко. Лижи мои туфли, мелкий червяк.
"Lèche ma chaussure, misérable ver."
Давай, лижи... лижи её!
S'il te plaît! Lèche ma chatte!
Лижи.
Lèche!
Лижи чувственней!
Lèche avec plus d'enthousiasme!
Лижи жёстче!
Vas-y fort et profond!
Лижи сзади.
Lèche mon cul!
Не лижи языком пол.
Ne lèche pas le carrelage!
Да, лижи яйца.
Lèche mes couilles.
"Не лижи соски невесты"?
"Tu ne lécheras point le sein gauche de la mariée?"
Робо-щенок, лижи мою щеку!
Robo-Chiot, lèche-moi la joue.
Давай, теперь лижи по кругу.
Allez, bouge un peu la langue.
Лижи.
Broute-moi.
- Не лижи Макса.
Ne lèche pas Max.
ѕ "Ќќ" ќ јйбу, лижи.
PINOCCHIO Aibu, lèche-moi.
Лижи уже давай!
Lèche-le allez!
лижи мою задницу
Oh, lèche moi le trou.
А он ставит ногу на кровать и говорит : "Лижи, сука, сапоги!"
Il a posé une de ses bottes sur le lit et il lance "Lèche mes putains de bottes!".
А он : "Лижи, сука, сапоги!".
Et il continuait "Lèche mes putains de bottes!".
Лижи мне, сссука!
Allez, viens salope!
Лижи, сколько хочешь, дружище.
Lèche tant que tu veux, gamin.
Лижи, лижи давай!
Lèche-la, lèche-la!
Лижи!
Lèche-la!
Лижи, а не то палец сломаю!
Lèche-la, je vais te casser le doigt!
Не лижи мне руку!
Pourquoi il y a tant de salive?
Лижи ногу!
- Lèche mon pied!
Лижи.
Lèche mon pied!
Пора Клаусу ставать а лижи.
C'est le moment pour donner à Klaus "das boot".
Давай! Лижи, лижи!
Lèche tout.
" О да, да, лижи эту киску, Пиноккио!
" Oh oui, oh oui, bouffe cette chatte, Pinocchio!
О, просто лижи, лижи.
Lèche, lèche.
Лижи.
Lèche.
- Чего? Лижи!
Lèche le!
- Не лижи меня! - Да.
Arrête de me lécher!
Вот и лижи мою вагину!
Alors lèche-le!
И лижи.
Lèche.
Озвальд, я тоже мажу лижи.
Je m'arrache aussi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]