Линдер Çeviri Fransızca
23 parallel translation
Бестер, допрос по делу Линдер.
Bester, interrogatoire, viol Linder.
- "Линдер"?
- Linder.
Вдруг на последнем повороте откуда-то взялся Кенни Линдер.
Un mec nommé Kenny Linder l'a remonté par l'intérieur au dernier tour.
Мистер Линдер?
M. Linder!
Линдер, поручаю тебе наблюдение за этими людьми.
Leander, je veux que tu surveilles ces gars.
Мне всегда Линдер нравился больше, чем Чаплин.
J'ai toujours préféré Linder à Chaplin.
Хоть Линдер и не создал такого же прекрасного фильма, как "МАЛЫШ".
Si ce n'est que Linder n'a jamais fait un film aussi bon que "Le Kid".
Где Стивен Линдер?
Où est Steven Linder?
Стивен Линдер?
Steven Linder?
Я многим обязана вам, мистер Линдер.
Je te dois beaucoup, Mr. Linder.
Оуэн Линдер, так?
Owen Linder?
Оуэн Линдер утверждает, что это кино в стиле снафф было выложено для онлайн просмотра Воре-сообществу - снафф, подобного которому раньше никто не видел.
Owen Linder dit que c'est une vidéo qui a fait le tour de la communauté Vore une vidéo amateur comme personne n'en avait jamais vu auparavant.
Это то, над чем мы сейчас работаем, отталкиваясь от факта, что Оуэн Линдер, наша сбежавшая жертва, в конце концов оказался тут... а он не мог убежать слишком далеко от логова "Пожирателя".
On y travaille maintenant, en commençant avec le fait qu'Owen Linder - - notre victime évadée - - qui se retrouve ici... .. et il ne pouvait pas fuir trop loin du repaire d'Eater.
Линдер сказал кое-что на своем первом допросе, мы думали, что это странное дело с безумной историей, но он сказал, что пахло...
Linder a dis quelque chose dans sa première interview, on pensait que c'était juste un malade avec une histoire de fou, mais il a dit qu'il a senti...
Да, этот Джордж Линдер.
C'est George Linder.
Фермер по имени Джордж Линдер.
Un fermier, George Linder.
Этот Джордж Линдер, он жил здесь один?
Et ce George Linder vivait seul? Non.
Как вы считаете, возможно проявить порядочность и дать Дон Линдер отсрочку по выплате ренты до тех пор, пока все не прояснится?
Penses-tu avoir assez de décence pour donner une délais de paiement à Dawn Linder jusqu'à ce que tout soit éclairci? "Décence".
Дон Линдер определенно так считает.
C'est ce que pense Dawn Linder.
Джордж Линдер был застрахован на... 220 000 тысяч долларов.
George Linder était assuré pour... 220 000 $.
Как проверка алиби? Ну, Дон Линдер отказалась дать номера телефонов ее клиентов.
Dawn Linder refuse de nous donner les numéros de ses clients.
- Кто? Джордж Линдер.
Le mort?
Джордж Линдер был одним из самых достойных, честных людей, кого я знал.
George Linder était un des hommes les plus décents, et honorables que j'ai connu.