English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Л ] / Лобстеры

Лобстеры Çeviri Fransızca

31 parallel translation
Лобстеры?
Du homard?
Это что, те лобстеры?
C'est à cause des homards, hein?
Лобстеры в стеклянном аквариуме?
Tous ces homards dans un aquarium.
У тебя лобстеры на всех?
Du homard pour tous?
Лобстеры его испугают.
Les homards l'effrayeront.
Ну, я нашел ловушку, вытянул ее a там были все эти лобстеры.
Je suis tombé sur une corde, j'ai tiré, et tous ces homards sont apparus.
Лобстеры.
Le homard.
У нас лобстеры равиоли от "Алиталии".
Ce soir, raviolis au homard d'Alitalia.
Вчерашние лобстеры уже наверно протухли. Как ты можешь так говорить?
La langouste de l'autre jour n'était pas fraîche.
Лобстеры, икра и шампанское.
Langouste, caviar et champagne.
Презервативы, кокаин и лобстеры.
Capote, coke et homard.
Мать Тереза смотрит вниз в сторону Ада и видит несчастного грешника на роскошном пиру : лобстеры, оленина...
Mère Teresa regarde les Enfers. Elle voit les condamnés assis à un gigantesque banquet : homard, gibier...
Пойду проверю, как там мои лобстеры.
Je vais voir pour le homard.
Теперь я понимаю, почему лобстеры издают такой довольный визг, когда их бросают в кастрюлю.
Je comprends pourquoi les homards sont si joyeux d'être jetés dans la casserole.
А ты веришь в эти сказки что лобстеры афродизиак?
Tu crois vraiment que le homard est aphrodisiaque?
А лобстеры, их у меня вообще с руками отрывают.
Des écrevisses. Dex, les gens sont fous de ces petites bestioles.
Да, я слышал, у них есть свежая рыба, даже лобстеры.
Ouais, j'ai entendu qu'ils ont du poissons frais, même du homard.
Лобстеры, лодки, любовь — все.
- Oui. Mais aussi des coeurs.
Это были или лобстеры или эти слонолюди.
C'était soit les homards, soit éléphant man.
У нас тут есть паста, креветки, лобстеры.
Quelque chose à manger? On a des pâtes, des crevettes, du homard.
Лобстеры прямо из океана.
Le homard frais.
Ханна, мы не лобстеры.
Hanna, on est pas des homards.
- Лобстеры не синие.
Ils ne sont pas bleus. Mais rouges.
Почему лобстером? Потому что лобстеры живут более ста лет, у них голубая кровь, как у аристократов... и остаются плодовитыми всю свою жизнь
Parce qu'un homard vit pendant des centaines d'années, ont le sang bleu : comme les aristocrates... et restent fertiles toute leur vie.
Лобстеры за мой счет, парень.
Je paye les homards, petit.
Маленькие полу-насекомые, полу-лобстеры.
Demi-insecte, demi-homard.
Лобстеры только по предзаказу.
Ces salades sont sur commande.
Тебе нравятся лобстеры?
Tu aimes le homard?
Лобстеры, лобстеры, лобстеры, лобстеры.
Homards, homards, homards...
Лобстеры.
Les écrevisses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]