English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Л ] / Ломакс

Ломакс Çeviri Fransızca

80 parallel translation
Ваши вопросы, мистер Ломакс.
A vous, M. Lomax.
Ломакс, в чём дело?
Lomax, qu'y a-t-il?
" Мистер Ломакс отказался прокомментировать сложившуюся ситуацию.
" M. Lomax n'a pas commenté les événements de la journée.
Я принимаю этот документ, мистер Ломакс. Но на будущее советую вам, предоставлять документы защиты вовремя или же не предоставлять их вообще.
J'accepte cette pièce à conviction, mais si vous en avez d'autres, je vous invite à les présenter en temps voulu ou pas du tout.
Ну, Ломакс, ты даёшь.
Lomax, tu es dément.
Кевин Ломакс.
Kevin Lomax.
Кевин Ломакс, Пэм Геррети.
Kevin Lomax, Pam Garrety.
Я - Кевин Ломакс. Ваш адвокат.
Je suis Kevin Lomax, un avocat.
Мне, вообще-то, знакомы кошерные законы, мистер Ломакс.
Il se trouve que je connais un peu la loi hébraïque.
Кевин Ломакс, защитник санитарных законов.
Kevin, le chevalier des normes sanitaires!
Кевин и Мэри-Энн Ломакс, сенатор Альфонс Д'Амато.
Kevin et Mary Ann Lomax, le sénateur D'Amato.
Элис Ломакс.
Alice Lomax.
Это правда ваш первый визит в Нью-Йорк, миссис Ломакс?
Ce n'est pas la première fois que vous venez à New York, non?
Вы прекрасно воспитали сына, миссис Ломакс.
Vous l'avez drôlement bien élevé, Mme Lomax.
Хочу тебя познакомить с моим новым бойцом. Кевин Ломакс.
Je te présente mon nouveau poids lourd, Kevin Lomax.
Итак, мистер Ломакс вы можете изложить свои доводы.
M. Lomax, à vous la parole.
Мистер Ломакс...
M. Lomax!
Мистер Ломакс?
M. Lomax?
Ваши вопросы, мистер Ломакс.
Votre témoin.
- Алан Ломакс.
Je m'appelle Alan Lomax.
Да, Ломакс гостинице.
Le Lomax inn.
Длинный путь от Ломакс в зал славы.
Un sacré chemin depuis le Lomax à la célébrité.
Одевайся, Ломакс.
Habillez-vous Lomax.
- Но не для тебя, Ломакс.
- Pas pour toi!
Ломакс. Что ты делаешь?
Lomax que faites-vous?
Ломакс, дружище, думаю, мы стали свидетелями заката Британской Империи.
Lomax mon ami on vient d'assister à la chute de l'Empire britannique.
Миссис Ломакс?
Mme Lomax?
Мистер Ломакс дома?
Mr Lomax est là?
Мы приходим сюда лишь потому, что все наши письма мистер Ломакс проигнорировал.
Après que nos courriers sont restés lettre morte.
Миссис Ломакс.
Mme Lomax.
Война накладывает отпечаток, миссис Ломакс.
La guerre vous marque à vie Mme Lomax.
Ломакс, Уайтинс, как насчёт радио?
Lomax Withins... où en est la radio?
Нам нужен аккумулятор, но, Ломакс... что нам еще нужно?
Il faut une batterie mais... Que faut-il d'autre?
Это Ломакс, сэр. Радист.
Je suis Lomax des Transmissions.
Ломакс.
Lomax.
Ломакс!
Lomax!
Ломакс. Вы признаны виновным.
Lomax tu es coupable.
Я пытал вас, Лейтенант Ломакс. Попробуйте.
Je... vous ai torturé lieutenant Lomax.
Мистер Ломакс... Благодаря своей работе здесь, я нашёл покой в моей жизни.
Mr Lomax grâce à mon travail ici j'ai trouvé un peu de paix dans ma vie.
Вы солдат, Ломакс.
Vous êtes un soldat Lomax.
Уважаемый мистер Ломакс, я был в рядах Имперской Японской Армии.
Cher monsieur Lomax j'ai fait partie de l'armée impériale japonaise.
Осмелюсь предположить, что тот джентльмен - наш доктор Тед Ломакс.
Je m'aventurerai à deviner que ce gentleman est notre Dr. Ted Lomax
- Доктор Ломакс.
- Dr. Lomax.
- Ломакс, Тед, доктор.
- Lomax, Ted, doctor.
- Ломакс тот, кто нам нужен.
- Lomax est notre homme.
Ее убил Ломакс.
C'est définitivement Lomax qui l'a tué
Тед Ломакс все ещё подозреваемый в деле об убийстве.
Ted Lomax est-il toujours un suspect dans l'enquête sur l'assassinat?
В смысле, Ломакс.
Je veux dire, Lomax.
Имя жертвы Ив Ломакс.
- La victime s'appelle Eve Lomax.
Давно ли мисс Ломакс снимает у вас дом Роз?
Depuis quand louiez-vous la maison à Mme Lomax?
По крайней мере, не было до войны. Откуда тебе это известно, Ломакс?
On n'est pas tombés hors du monde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]