English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Л ] / Лоусон

Лоусон Çeviri Fransızca

174 parallel translation
Вот это полковник Лоусон и закатил, а?
Le discours du colonel Lawson était proprement accablant, non?
- Полковник Лоусон, мне хотелось бы задать несколько вопросов. - Доктор Вик...
- Pr Wieck...
( Лоусон ) Благодарю вас, господин Петерсен.
Merci beaucoup, M. Petersen.
Проблема с обвинителями заключается в том, что они все молодые радикалы, как Лоусон.
Le problème de l'accusation, c'est qu'elle est infestée de radicaux comme Lawson.
А Лоусон что, молодой радикал?
Lawson est un radical?
( Лоусон ) Понятно.
Je vois...
Полковник Лоусон снова пытается сыграть на чувствах суда.
Le colonel Lawson procède une fois encore à un chantage émotionnel.
Полковник Лоусон, здесь решения принимает суд, а не обвинитель.
Colonel Lawson, c'est au tribunal d'en décider, pas à l'accusation.
Это г-жа Энни Лоусон. Г-н Чонси Садовник.
MIle Annie Lawson.
Приглашаем Сару Лоусон. Вас ждёт инструктор.
On demande Sara Lawson,
Вы знаете, что наш Лоусон многих отдал нашей стране.
A Lawson... nous avons beaucoup donné à notre pays. Beaucoup.
Однако в последнее время вы жили в городе Лоусон, так?
Mais ces derniers mois, ne demeuriez-vous pas à Lawson?
Я возвращаюсь в Лоусон, чтобы вернуть тебе книгу. Точка.
Je retourne à Lawson rendre ce que j'ai emprunté.
Миссис Лоусон, вы уже решили как пройдет церемония похорон вашей матери?
Quel service voulez-vous pour votre mère?
Кит Лоусон.
Keith Lawson.
Мистер Лоусон хочет принять участие?
M. Lawson souhaite intervenir.
Студент Вест-Вашингтона Кит Лоусон был найден заколотым...
Keith Lawson a été poignardé...
- "Дёрк Лоусон мечтает об аквапарке".
Dirk Lawson veut se faire dorloter en thalasso.
что я Лоусон.
- C'est parce que moi, c'est Lawson.
Лоусон и я живем здесь давно.
Lawson et moi habitons ici depuis un moment.
- Лоусон ведь тоже хороший писатель.
Lawson est écrivain. Un bon, qui plus est.
Лоусон.
- Je ne les fermerai pas. Allez, Lawson.
Тебе ведь больше нравится Лоусон?
Lawson lui plaît beaucoup plus que moi.
Лоусон тебя не любит.
Lawson n'est pas amoureux de toi.
Лоусон собирается оставить меня.
Lawson va me laisser tout seul.
Уходим. - Лоусон пошли тех парней вперед!
Emmènez ces hommes à l'avant!
Что, черт возьми, это была за штука, Лоусон?
Bon Dieu, c'était quoi ces choses, Lawson?
- Лоусон, сэр. Сэм Лоусон.
Lawson, capitaine.
Все в порядке, Лоусон. Я знаю, против кого я иду.
C'est bon Lawson, je sais ce qui m'attend.
Лоусон, это Спайк и Принц Лжи.
Lawson, Spike. Le Prince des Mensonges.
- Что ты хочешь, Лоусон?
- Qu'est-ce que tu veux, Lawson?
Лиза Лоусон, Кэп?
- Lisa Lawson, Cap?
Эдди Лоусон из Ферм.
Eddie Lawson de la prison.
- Лиза Лоусон!
- Lisa Lawson!
Миссис Лоусон или миссис Хартфорд а может, Мэй пл.
Mme Lawson, ou Mme Hartford. C'était peut-être Maple.
Представляешь, Лоусон из штанов выпрыгивал, чтобы нас заполучить.
C'est génial.
Кстати, Гарри Лоусон умер.
T'as su que Harry Lawson venait de décéder.
- Гарри Лоусон?
- Harry Lawson?
Итак, от лица Книги Рекордов Гиннеса, я, леди Кэролин Гилберт-Лоусон, спешу поздравить Ахмеда Асади, приготовившего самую большую фалафель.
Au nom du Livre Guinness des records, moi, Lady Carolyn Gilbert-Lawson, félicite Achmed Asadi, pour avoir fait le plus gros falafel du monde.
Ты впишешь меня в книгу рекордов как самого счастливого человека на свете, став Миссис Леди Кэролин Гилберт Лоусон-Рохас?
Me mettrez-vous dans le Guinness, comme l'homme le plus heureux en devenant Mme Lady Carolyn Gilbert Lawson-Rojas?
Мартин Лоусон - убил свою мать.
Martin Lawson. Il a tué sa mère.
Дэйл Лоусон может не знать кто я, но он отлично знает кто вы. И он немножко злится. Правда?
Dale Lawson ne sait pas qui je suis, mais il sait qui vous êtes... et il est un peu en colère.
( Лоусон ) Пожалуйста, прочтите последний абзац.
Veuillez lire le dernier paragraphe.
- ( Лоусон ) Да, под подписью. По распоряжению министра юстиции
" Mandaté par...
Я – Сара Лоусон.
Sara Lawson.
- Лоусон... когда я перестал быть протеже и стал доверенным лицом.
" Je me souviens du jour où je suis passé du protégé au confident.
Лоусон отведет нас домой.
Pas ce soir.
Лоусон?
Que s'est-il passé, Lawson?
- Хорошо, Лоусон.
Sam Lawson
- Лоусон!
Lawson
Род Лоусон.
Rod Lawson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]