English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Л ] / Луго

Луго Çeviri Fransızca

57 parallel translation
Кевина Луго, крутого спеца по радио наездам.
Kevin Lugo, un ponte de la radio.
Рауль. Рауль Луго.
Raul Lugo.
Это не я узнала Рауля Луго, а Джон Скотт.
Je n'ai pas reconnu Raul Lugo. John Scott l'a reconnu.
Рауль Луго до службы в армии был хорошим малым.
Raul Lugo était un brave gamin avant l'armée.
Жена луго дала мне несколько имен, как оказалось, его лучший школьный друг работает в одном из баров Кембриджа.
- Sa femme m'a donné des noms. Son meilleur ami du lycée travaille dans un bar de Cambridge.
Послушайте, вы не могли бы выяснить в каком госпитале для ветеранов лечился Луго?
Vous pourriez trouver dans quel hôpital de vétérans se rendait Raul Lugo?
После развода Рауль Луго переехал в Вашингтон.
Après sa séparation avec sa femme, Raul Lugo a déménagé à DC.
Я хотела поговорить про вашего пациента. Рауль Луго.
Je voulais vous parler d'un de vos patients, Raul Lugo.
Рауль Луго мертв, доктор Миллер. Так что вряд ли у него осталось право на конфиденциальность.
Raul Lugo est mort, son droit au secret médical ne s'applique plus.
Проверь телефонные звонки и финансовые отчеты, может, он как-то связан с Луго.
Sortez ses relevés téléphoniques et bancaires. - Cherchez un autre lien avec Lugo.
Луго!
Lugo!
Дай Луго воина, чтобы нести дозор.
Fais de Lugo un guerrier pour qu'il te montre de quoi il est capable.
Почему меч должен быть у малыша, а не у Луго?
Pourquoi ce petit homme à une épée, alors que Lugo n'a rien?
Луго научит!
Lugo t'apprendra!
Пойду возьму у Луго немного вина для нас.
J'essayerai et arracherai une boisson de Lugo pour partager entre nous.
И Луго последует за ним.
et Lugo tombera.
Меня зовут Дэниел Луго.
Je m'appelle Daniel Lugo.
- Луго.
- Lugo.
Я, Даниель Луго, признаю себя виновным.
Moi, Daniel Lugo, reconnais ma culpabilité.
Прости, Луго.
Pardon.
Я был готов на все ради Дэнни Луго.
Je ferais n'importe quoi pour Danny Lugo.
Не звонил, мистер Луго.
M. Kershaw? Il n'a pas appelé, M. Lugo.
Ты просто гениальный преступник, Луго.
Tu as un esprit criminel très aiguisé, Lugo.
Дэнни Луго, запиши.
Daniel Lugo. Écrivez ça.
- Враг, Луго, повсюду.
Les méchants sont partout.
Луго?
Lugo?
Эй, Луго!
Lugo!
Разослали фотографию Луго.
On a diffusé la photo de Lugo.
Эти двое показали, что Луго убил Григу, ничего не получив. А значит, его деньги скоро кончатся.
Selon les deux autres, Lugo a tué Griga avant d'avoir son argent, ce qui signifie qu'il va en manquer.
Луго скоро проголодается.
Lugo finira par se pointer.
- Открыть дверь! - Луго!
- Ouvrez la porte!
Мы с Луго много любить.
Lugo et moi baisions souvent.
Дэниел Луго и Эдриан Дорбо были признаны виновными в двойном убийстве, вымогательстве, попытке ограбления, краже, попытке убийства, вооруженного ограбления, грабеже, отмывании денег и мошенничестве.
Daniel Lugo et Adrian Doorbal ont été condamnés pour double meurtre, fraude, tentative d'extorsion, vol, tentative de meurtre, vol à main armée, cambriolage, blanchiment d'argent et falsification.
Ведь меня зовут Дэниел Луго, и я верю в фитнес.
Parce que je m'appelle Daniel Lugo, et je crois en l'entraînement physique.
ДЭНИЕЛ ЛУГО БЫЛ ПРИГОВОРЁН К СМЕРТНОЙ КАЗНИ
DANIEL LUGO CONDAMNÉ À MORT
Да, но я помогаю брату Луго.
Je suis d'accord avec Lugo.
Отправил его и Луго предупредить остальных.
Envoyé avec Lugo pour donner l'alerte.
Ганник и Луго вернулись.
Gannicus et Lugo sont de retour.
Джонни Бореро и Рикки Сизнерос бежали за ним, и поняв, что Томас Луго в опасности, я решил догнать их.
Jonny Borrero et Ricky Cisneros étaient à sa poursuite et j'ai réalisé que Tomas Lugo était en danger, je les ai suivis.
В данном случае я курирую Томаса Луго - это часть Программы реабилитации - тратя свое время и иногда свои деньги.
Dans ce cas, en étant le mentor de Tomas Lugo dans le cadre du programme JRIP, sur mon temps libre et quelquefois de ma poche.
Во-первых, работая последнее время с Томасом Луго, до меня на самом деле дошло, как важно иметь рядом отца.
D'abord, travailler avec Tomas Lugo ces derniers temps, m'a fait comprendre l'importance d'avoir une présence paternelle.
Твоего Спайдербоя зовут - Дэйви Луго.
Ton Spiderboy s'appelle David Lugo.
Это у нас Дэвид Луго, он же Спайдербой.
Voici un certain David Lugo, alias Spiderboy.
Поэтому, мы арестовали мистера Луго за хранение вышеуказанного имущества, но мы были осведомлены, что мистер Луго является субъектом текущего расследования детективов.
On a arrêté M. Lugo pour le vol desdits biens, mais on a été informé que M. Lugo faisait l'objet d'une enquête en cours par cet inspecteur.
София Луго.
Sofia Lugo.
Луго.
Lugo.
Ганник. Возьми Луго и сходите на разведку.
Pars en reconnaissance avec Lugo.
- Давно знаешь Томаса Луго? Пару месяцев.
Deux mois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]