English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Л ] / Лукка

Лукка Çeviri Fransızca

53 parallel translation
И звонила Лукка Куин. Сказала, что ты нужна в залоговом суде через час.
Lucca Quinn a appelé, elle t'attend au tribunal dans 1 heure.
Лукка?
Lucca?
Ну же, Лукка, помоги мне.
Lucca, aide-moi là.
Если она меня тормозит, это твоя проблема, Лукка.
Elle me ralentit, c'est votre problème, Lucca.
Это Лукка Куин.
Je suis Lucca Quinn.
Очень жаль, Лукка.
Dommage Lucca
Мэгги? Да, Лукка сказала, что 150 $ в час.
D'après Lucca, 150 $ de l'heure.
Лукка права.
Lucca a raison.
Здравствуйте. Лукка Куин.
Lucca Quinn.
Сколько лет назад вы выпустились Лукка?
Quand êtes-vous sortie de la fac?
Лукка, если вам когда-нибудь понадобится совет.
Si vous avez besoin de conseils.
- Привет, это Лукка.
- Bonjour, c'est Lucca.
Лукка Куин и...
Lucca Quinn et...
Это значит, что и я, и Лукка получим по 2 / 3 поступлений от привлеченных нами клиентов. Больше никаких 50 на 50.
Ça veut dire que Lucca et moi on aura deux tiers sur toutes les affaires qu'on apporte.
Вы закончили юрфак 4 года назад, Лукка.
Vous êtes sortie il y a quatre ans de l'école de droit, Lucca.
Лукка.
Lucca.
Послушайте, мне нужны вы, Лукка, а не Алисия, так что подумайте, но ответ мне нужен в течение 24 часов.
Écoutez, je vous veux, Lucca, pas Alicia, alors réfléchissez-y mais il me faut une réponse dans les 24h.
- Лукка...
- Lucca...
Спасибо, что пришла, Лукка.
Merci d'être venue, Lucca.
Лукка, посмотри на меня.
Lucca, regarde-moi.
- Алисия. - Привет, это Лукка.
Salut, c'est Lucca.
Ни за что, Лукка. Ты меня знаешь.
Bien sûr que non. vous me connaissez.
- Лукка Куин.
- Lucca Quinn.
- Лукка.
- Lucca.
Лукка, я тебя люблю.
Lucca, je vous aime.
Лукка, совершенно верно!
Lucca, c'est totalement vrai!
♪ Лукка ♪
♪ Car, Lucca
♪ Лукка ♪
♪ C'est toi et moi.
Лукка, я должен как-нибудь представить тебе Монику.
Lucca, il faut que je vous présente à Monica.
Это Лукка Куин.
Voici Lucca Quinn.
- Лукка, не так поспешно, хорошо?
Prenons une minute, d'accord?
Лукка, ты не оставишь нас на минуту?
Vous pouvez nous laisser une minute?
Прекрасно, Лукка, ты нужна нам для упорядочивания документов Диппла.
Bien, Lucca, on a besoin de vous sur le dossier Dipple.
Ещё раз, как вас зовут? - Лукка.
Quel est votre prénom déjà?
Привет, а где Лукка?
Où est Lucca?
Лукка не твой сотрудник.
Lucca n'est pas ton associée.
Лукка должна знать, что она несёт ответственность перед фирмой, а не только перед тобой.
Lucca a besoin de savoir qu'elle est convenable pour le cabinet, - pas juste pour toi.
Лукка молодец.
Lucca est douée.
Лукка Куин не счастлива.
Lucca Quinn est malheureuse.
Я подумала, это Лукка.
Je croyais que c'était Lucca.
- Да, но Лукка была моим партнёром.
Oui, mais Lucca était mon associée.
А Лукка знает?
Lucca le sait? Le procureur...?
Лукка, ты должна немедленно сюда приехать.
Venez ici, maintenant.
- Я Лукка Куин.
- Je suis Lucca Quinn.
Ваша честь, я Лукка Куин.
Je suis Lucca Quinn.
Лукка Куин.
Lucca Quinn.
Я думаю, Лукка хочет приобщить его к делу.
Oui, M. le juge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]