Лучевая Çeviri Fransızca
37 parallel translation
Это произошло так неожиданно. Мы подозреваем, что у неё лучевая болезнь.
C'est si soudain, que nous pensons que c'est dû aux radiations.
Эта лучевая пушка содержит кристаллы рубина и плутония.
Ce canon contient un cristal de plutonium.
- А он говорит - лучевая терапия.
Il était contre, bien sûr!
Конечно. Это ее последний шанс. Твоя лучевая болезнь может начать прогрессировать в любой момент как и у меня.
Cette fois-ci, coûte que coûte... comme nous sommes tous deux menacés par le Mal de l'Atome, il nous faut la voir en mariée, tant que nos yeux peuvent y voir.
Так что лучевая болезнь может проявиться в любой момент.
Alors, on a toutes les chances de tomber malades.
Это ваша лучевая пушка.
C'est ma 1 re arme à laser.
Но, как вы видите, левая лучевая кость - целая.
Vous pouvez voir que son radius gauche est intact.
Это лучевая болезнь?
Est-ce qu'il a été irradié?
У них может быть лучевая болезнь.
Ils ont peut-être été irradiés.
Лучевая болезнь убивает определенные клетки в определенное время.
Les radiations détruisent des cellules spécifiques, à un temps donné.
По тревоге сработала ещё одна защитная дверь. Лучевая завеса.
L'alarme a déclenché une porte de sécurité, protégée par un rayon.
у вас лучевая пневмония.
D'après votre scan, vous souffrez d'une pneumopathie radique.
— Лучевая артерия очень тугая.
- L'artère radiale est très serrée.
Левая лучевая кость Тони во время этой драки была сломана.
Le radius gauche de Tony a été fracturé pendant cette bagarre.
Проверяю, как проходит лучевая терапия.
Je surveille votre radiothérapie.
Смещение бедра, переломы бедренной кости лучевая кость, ребра и запястье
Luxation des hanches, fracture du fémur, radius, côtes et métacarpien.
Лучевая артерия связана с большим пальцем.
L'artère radiale est connectée au pouce.
Это более действенный способ, чем лучевая терапия, которая используется при лечении рака.
C'est beaucoup plus puissant Que la radiothérapie utilisée pour traiter le cancer.
- Теперь у него ее лучевая пушка!
- Il a son pistolet!
доктор Бурк : Химио - и лучевая терапии в сочетании с чрезмерным использованием.. обезболивающие
La chimiothérapie et la radiothérapie, combinées à l'abus de médicaments... anti-douleur.
Лучевая.
Le radius.
Лучевая, локтевая кости, грудная клетка и передние поверхности нижних конечностей также обожжены.
Le radius, le cubitus, le thorax et les extrémités basses { \ pos ( 192,170 ) } sont calcinés par le feu.
Её плечо, лучевая и локтевая кости, однако, не повреждены.
Ses humérus, radius et cubitus sont intacts.
Как электронно-лучевая трубка без пушки элетктронной
♪ A cathode ray tube without an electron gun ♪
Сломано четыре ребра, лучевая кость левой руки раздроблена, линейный перелом черепа, сломанная челюсть, и разрыв селезенки.
4 côtes cassées, le radius de son bras gauche est fracturé. fracture linéaire au crâne, mâchoire cassée et une rupture de la rate.
Химия и лучевая терапия не подействовали после трех циклов доксорубицина, и еще трех метотрексата?
La chimio et les rayons n'ont pas fonctionné après 3 rounds de doxorubicine, et 3 autres de méthotrexate?
Левая лучевая и локтевая кости указывают, что переломы произошли около 20 лет назад.
Le radius gauche et le cubitus indiquent des fractures qui se sont produites il y a environ 20 ans.
Правая локтевая, лучевая, голени и малоберцовая кости.
Le cubitus droit, le radius, le tibia et le péroné.
Лучевая артерия пульсирует.
J'ai un pouls.
Лучевая кость.
Fracture de Pouteau-Colles.
Повреждена лучевая артерия, но, думаю, руку спасём.
Couper à travers l'artère radiale, mais je pense que nous pouvons sauver le bras.
Лучевая и локтевая разделены, а не едины.
Le radius et le cubitus sont séparés et pas fusionnés.
Также сломаны рёбра справа с третьего по шестое, правая лучевая и локтевая кость.
Les côtes droites 3 à 6, le radius droit, et l'ulna.
Острая лучевая болезнь.
Un syndrome d'irradiation aiguë.
Это лучевая болезнь?
C'est l'Éclair?
Лучевая болезнь убьет их через 24 часа.
Les radiations les tueront en 24 h.
Сломаны локтевая и лучевая кости.
Fracture du radius et du cubitus.