English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Л ] / Лэйси

Лэйси Çeviri Fransızca

203 parallel translation
- Стив Лэйси?
- Steve Lacey?
Алло, говорит Стив Лэйси.
Lacey à l'appareil.
Стив Лэйси, пять лет был в Квентине, условно освобожден два года назад.
Steve Lacey, cinq ans de taule. Liberté conditionnelle depuis deux ans.
Лэйси хорошо себя вёл, с тех пор как вышел.
Lacey s'est tenu à carreau.
Не очень хорошо для мистера Лэйси.
On dirait qu'il a mal tourné.
- Открывай дверь Лэйси.
- Ouvre la porte.
Стив Лэйси.
Oh, Steve Lacey.
Что ты тогда сказал, Лэйси?
Qu'as-tu répondu?
Ну, миссис Лэйси, как этот парень мог добраться сюда один, если он умирал?
Mme Lacey, c'est impossible, il était mourant.
Хорошо её натаскал, Лэйси.
Tu l'as bien entraînée.
- Где деньги, Лэйси?
- Où est l'argent, Lacey?
Лэйси стал порядочным.
Lacey a été réglo.
Вам не нравится, да, миссис Лэйси?
Ça vous révulse, Mme Lacey?
Закончил, мистер Лэйси?
C'est fini?
Извините, миссис Лэйси.
Désolé, Mme Lacey.
Спокойной вам ночи, миссис Лэйси.
Bonne nuit, Mme Lacey.
Тебе здесь нравится, Лэйси?
Tu te plais ici?
Знаешь есть вещи, которые человек не хочет делать Лэйси, но он должен.
Tu sais, il ne s'agit pas de ce qu'on veut, mais de ce qu'on doit faire.
- Квартира и стол, так вам будет понятнее, миссис Лэйси.
- Le gîte et le couvert.
Думаю, ты ехал в квартиру Стива Лэйси.
Vous alliez chez Steve Lacey.
- Лэйси?
- Lacey?
- Лэйси.
- Lacey.
Да, да, Лэйси.
Oh, oui. Lacey.
Ты забываешь что Лэйси сидел в городской тюрьме три дня.
On a bouclé Lacey trois jours.
Я хочу, чтобы ты поехал в квартиру к Стиву Лэйси сегодня вечером, и обвинил его в стукачестве на тебя.
Ce soir, vous irez chez Lacey l'accuser de vous avoir balancé.
Примите мои комплименты, миссис Лэйси.
Mes compliments, madame.
Садитесь миссис Лэйси. Садитесь. Не усердствуйте так.
Asseyez-vous, ne vous tracassez pas.
Ты знал, что я и Док Пенни у Лэйси, не так ли?
Tu savais qu'on était chez Lacey.
Позвони Бэрри и скажи ему напечатать ориентировку на Стива Лэйси.
Qu'il envoie un message aux patrouilles pour Steve Lacey.
Стив Лэйси.
Steve Lacey.
Что у Лэйси было против Хесслера?
Lacey en voulait à Hessler?
- Ребята, вы помните Лэйси? - Да, мы его помним.
- Vous remettez Lacey?
"Кого мы знаем в этом городе?" А они ответили, "Стива Лэйси".
"On connaît qui dans cette ville?" "Steve Lacey."
Машину точно вёл Лэйси.
Je parie que Lacey l'a volée.
Миссис Лэйси уронила мыло.
Mme Lacey a laissé tomber son savon.
Стив Лэйси, белый, мужчина, американец...
Steve Lacey, homme blanc...
Ладно, Лэйси, поднимайся.
Debout, Lacey.
Миссис Лэйси, спускайтесь вниз.
Mme Lacey, descendez.
Садитесь назад, миссис Лэйси.
Montez à l'arrière.
Давай вперёд, Лэйси.
Monte devant.
Теперь на тебе висит другое обвинение, Лэйси, более жесткое.
Tu as commis un nouveau délit. Pas un petit.
В следующий раз, Лэйси, звони мне, но быстро.
La prochaine fois, téléphone, sans traîner.
Ларри и Линда Лэйси, 17 марта этого года.
Larry et Linda lacey le 17 Mars de cette année.
Лео хочет, чтобы ты встретился с Лэйси из Совета национальной безопасности у него в офисе. - Спасибо.
Tu dois voir Lacey du Conseil National de Sécurité... après la réunion.
Во-вторых, это Джонатан Лэйси.
Secundo, voici Jonathan Lacey.
– Разве в Лэйси нет вечеринки?
- Y a pas une fête chez Lacy?
Лэйси.
Moi, c'est Lacey.
- Потом что, миссис Лэйси?
- Et puis, Mme Lacey?
Лэйси знает это.
Lacey le sait.
Миссис Лэйси, почему бы вам не отдохнуть.
Reposez-vous.
O, Кэгни и Лэйси!
Oh, Cagney et Lacey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]