Люпен Çeviri Fransızca
52 parallel translation
В чем дело, Люпен?
Un problème, patron?
Люпен!
Quoi? C'est impossible.
Нам сообщили, что Люпен прислал вам карточку.
Je suis l'inspecteur Zenigata, d'Interpol. J'ai été envoyé en mission dans votre pays.
Пресловутый Арсен Люпен III?
Je poursuis un voleur international connu sous le nom de Wolf.
Ну, Люпен, нашел вход?
Vous avez trouvé comment entrer?
Правда, Люпен?
- Quoi? C'est vous qui l'avez appelé?
Люпен же прислал карточку...
Ne faites pas ça, on est sur le point de coffrer Wolf.
Идиот! Люпен загримировался под меня!
C'était Wolf déguisé, et vous l'avez laissé filer.
Это Люпен!
Vous perdez la tête?
Прекратите! Я не Люпен!
Vous avez laissé Wolf s'enfuir, bande de...
Люпен тебя одурачил и пробрался внутрь!
- Zenigata était dans l'aile est.
Значит, Люпен в замке.
Maintenant, on sait qu'il fonctionne.
Спасибо, что доставил кольцо, Люпен.
Tu as eu la délicatesse de me rapporter ma bague. Merci.
Люпен!
Soyez prudent!
Люпен, Люпен!
- Ça va, Wolf?
Сукин сын Люпен!
Je vous ferai pendre, coffrer, manger par des rats!
Фальшивые деньги? ! Люпен!
Tu sais ce que ça signifie?
Я бы осталась, но нагрянул Люпен.
Dés qu'il arrive, ça dégénère et tout tombe à l'eau.
Люпен! Держи его! Займись огнем!
- Vous disiez qu'ils étaient morts.
Люпен и Дзэнигата? !
- L'inspecteur Zenigata.
Люпен!
- Vite, montez!
Люпен, как твои раны?
Comment ça va, patron?
Люпен явится на свадьбу? Правда, что ли?
Wolf sera au mariage?
Какой ужас, перед нами Люпен!
Un esprit a interrompu le mariage. L'émotion est grande.
Так ты Люпен!
Tu n'en as plus besoin. J'aurais dû m'en douter.
Люпен бежал.
Venez!
Неужели Люпен внизу? Давайте пойдем посмотрим!
Le kidnappeur et la princesse sont peut-être allés par là.
Рано радуешься, Люпен.
Avant minuit, Wolf brûlera en enfer.
Люпен!
Attendez-moi!
Люпен ничего не взял.
Il devrait plutôt être récompensé.
Люпен, мы обязательно увидимся.
Je l'aime. Il est mon prince charmant et ma raison de vivre.
Люпен, на сей раз не уйдешь!
Plus vite! Il est à portée de main.
Уверяю вас, Люпен, Мадам сегодня здесь нет.
- Je t'assure, Lupin. Madame n'est pas là ce soir.
Люпен живет в Монруже, так?
- Lupin est sur Montrouge, c'est ça?
Люпен угрожает мне отыграться на девочках.
Lupin menace de s'en prendre aux filles.
Люпен III ".
"Surtout, ne perd pas ton temps à vouloir m'en empêcher."
Люпен!
Patron, vous m'entendez?
Люпен!
Gustave!
Люпен!
Wolf!
Люпен!
Il y a Wolf, mais l'autre...
Садись за штурвал. Стой, Люпен!
- Remplacez-moi.
Люпен, за тобой должок.
Salut, vieux.
Ты нужен мне живым, Люпен!
Revenez, vous êtes mes seuls témoins.
Да вот Люпен совсем плох.
Il en pince pour cette princesse.
Как бы и Люпен не появился.
Vous êtes croyant maintenant?
Люпен!
Oh non!
Люпен-Люпен-Люпен!
Arrêtez-les tous!
Люпен под алтарем.
Empêchez-les de détruire les preuves.
Люпен-Люпен!
Par ici!
Люпен?
- Que s'est-il passé?
Люпен!
Attendez!